金仲伟:怎么把英文的罪恶都市该成中文

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 10:15:03
急急急啊30每分钟之内啊求求你们了!!!!!!!!!!!对不起不是电影是一个单机游戏 改游戏内容啊里面的英文看不懂

你们都是BC啊没叫你们改“罪恶都市”这名字啊

改版本啊 大哥我错了对了嘛

侠盗列车的字体差不多是“刻”在画面上的,汉化起来非常难,所以至今都没有汉化包,给你个网址,看剧情对话,再猜剧情吧
http://games.enet.com.cn/article/A1720050607003.html

是侠盗猎车手吧?

Grand Theft Auto: Vice City

Vice City 是“罪恶都市”

祝你好运!

就是<sin city>
翻成<罪恶之城>或<万恶城市>

安室有唱过这部电影的日文版主题曲的.

The City of Sins.

desire city?
I am not sure,maybe...

这个游戏没有中文版,也没有汉化包

连蒙带猜吧,意思嘛,可以提前去看介绍或攻略,只能这样了,没有中文版本的,我也喜欢这个游戏,剧情不重要,关键是操作,还有任务提示,还是看攻略。