古代文体:说:请用英语翻译“全球首创”和“随时改变你的形像”

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 05:00:30

“全球首创”:Global origination.
“随时改变你的形象”:Changes your image as necessary.

“全球首创”Global origination
"随时改变你的形像"Changes your image as necessary

SadieXj和wyt37把“全球首创”翻译成“Global origination”应该是可以的,但我觉的未突出“首创”,我觉的应该是“Global Pioneer”不错,因为“Pioneer”的意思不仅是“首创”的意思,而且表示“先锋”,而“随时改变你的形象”是“Change your image at any time.”注意“Change”是不能加“s”的,除非主语是第三人称单数。