古代文学史排名研究生:译文啊~~

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 04:03:26
驴行野,闻草虫鸣,悦焉,而欲效其声。问曰:“尔食饮何属,而鸣如此?”虫曰:“亦饮露耳。”驴审饮露善,乃去刍①而露饮。积十日,驴死。
(二)冬蚁出曝其夏取之粟,他虫饥,过其侧,乞粟于蚁。蚁曰:“而胡为不储粮于夏?”虫曰:“吾方②向夏风而歌。”蚁笑曰:“君当夏而歌,则亦宜乘冬而眠矣,胡言饥?”

译文:
一:
一头驴在郊外行走,听到草丛中的虫子在叫,驴听到后很高兴,问到:“你吃喝了什么的东西,而叫成这样?”虫子说:“我也是喝露珠啊。”驴觉得喝露珠很好,于是(去刍:我个人认为,“刍”跟现在说的“反刍”的“刍”一样,“去”即为“去掉”,所以“去刍”应该是不再嚼吃东西)不再嚼吃东西而改成喝露水。等到了十天之后,驴死了。

二:
冬天蚂蚁出洞来把它从夏天取得的粟米拿来晒,其他的虫子很饿,路过蚂蚁的旁边,向蚂蚁乞要粟米。蚂蚁问:“你为什么不在夏天储存粮食呢?”虫子说:“我刚才(“方”:我认为可当“方才”的“方”讲,即为“刚才”)向着夏天的风而歌唱。”蚂蚁笑着说:“你能够对着夏天而唱歌,则也最好乘着现在的冬天而睡觉,为什么在这说饿呢?”

楼主,我也是当场翻译的,可能不是很正确,虽然我学的是汉语言文学,如果有误,只能怪我学艺不精,望楼主指出!谢谢

一只驴子在野外行走时听见草丛间有虫子在鸣叫,叫声很悦耳,它就想模仿虫子的声音.就问虫子:"你吃的什么东西啊,叫的声音这么好听的啊?虫子回答说:"我喝的露水.驴子以为喝露水就可以叫出好听的声音了,所以就去喝露水了.连续喝了10天后,驴子就饿死了

冬天蚂蚁出洞来把它从夏天取得的粟米拿来晒,其他的虫子很饿,路过蚂蚁的旁边,向蚂蚁乞要粟米。蚂蚁问:“你为什么不在夏天储存粮食呢?”虫子说:“我刚才向着夏天的风而歌唱。”蚂蚁笑着说:“你能够对着夏天而唱歌,也最好乘着现在的冬天而睡觉,为什么在这说饿呢?”

{1}一只驴子在野外行走时听见草丛间有虫子在鸣叫,叫声很悦耳,它就想模仿虫子的声音.就问虫子:"你吃的什么东西啊,叫的声音这么好听的啊?虫子回答说:"我喝的露水.驴子以为喝露水就可以叫出好听的声音了,所以就去喝露水了.连续喝了10天后,驴子就饿死了...{2}蚂蚁在冬天的时候把它在夏天收集的粟米拿出去晒太阳,其他的虫子饿了,就跑过去向蚂蚁讨粟米.蚂蚁说:"你为什么不在夏天的时候收集粮食呢?"虫子说:"夏天的时候,我每天对着夏风唱歌的."蚂蚁笑着说:"你在夏天唱歌,就在冬天睡觉,怎么会饿呢?" 呵呵,,,凑和着把作业交了吧~~

支持2楼的回答,他的翻译还是可以过关的
好象看些寓言故事什么的都可以找到类似的故事
自己看人家怎么翻译的

...