sip代理路由:"心がシンドイ。死にたい。ストレスイッパイ。廻りがクライ" 翻译成中文

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 17:10:41

呵呵:)应该这样翻译为妥:
心已疲惫,想死。积累了很多压力。周围一片黑暗。

心疲劳。 想死。 压力ッ馅饼。 周围叫喊
..

不好意思```华建小翻。翻的

我也来一句.

"疲惫不堪,想以死解脱. 压力过重, 眼里只在一片漆黑."

单词:
心(こころ) 心
しんどい(大阪方言)累,
死(し)にたい 想死
ストレス 疲劳,(积)劳
いっぱい 满满的
廻り(まわり) 周围
暗(くら)い 暗,黑暗