新生儿抚触视频教学:英语程度高的进来

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/05 18:00:51
帮忙翻译一下:"此情可待成追忆"
尽量不要有语法错误啊

简单一点吧
The love will keep in my mind.
语法绝对没错

"此情可待成追忆"
This love sentiment is always in my memory.

This sentiment will be everlasting in my memory.

(You cannot, and you shouldn't, translate Chinese to English from word to word, if you want to have a natural English sentence.)

This feeling can treat recall

This sentement shal ben everlasting in mi memorie.

英文也是有古文的哦