麦考瑞大学读研雅思:英语歌词翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 18:48:51
Rhythm of the Rain

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I’ve been
I wish that it would go
and let me cry in the rain
And let me be alone again
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know
that when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away
when she doesn’t care
I can’t love another
when my heart’s somewhere far away
Rain won’t you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart a glow
Rain in her heart and let the love me new start to grow
Oh listen to the falling rain
Pi-Le-Pa-la Pi-Le-Pa-La

翻译过来就没意思了。翻译过来那就不好听了。

直译

倾听落雨,
发觉自己如此孤单,
我唯一关心的女孩已离我而去,
寻找一个新的开始,
她也许不知道,
在她离开的那天,
她带走了我的心,
小雨,
请你告诉我,
我对她的爱一往情深,
让太阳照亮她的心,
让我们的爱再度辉煌。

意译

那夜雨仿佛也在笑我太痴呆笑我窗儿一扇也不开
那夜雨那里知道我的爱不在它一阵一阵洒下来
那夜雨仿佛也在笑我太痴呆笑我泪珠滚滚头不抬
那夜雨那里知道我的心悲哀它一声一声费疑猜
雨呀请你为我音讯带问一声他为什么不把我理睬
却偷走那我的痴心该不该该不该
我的心里只有一个她是我的爱她的颜笑留在我脑海
我的心里只有一个她是我的爱请你去对她说明白
我的心里只有一个她是我的爱她的温暖留在我胸怀
我的心里只有一个她是我的爱请你去对她说明白
噢听那雨声下不停滴哩嗒啦噢噢看那夜雨洒下来
滴哩嗒啦(重复)
参考资料:网络

不求最快~但求最好~

先把翻译的几句贴出来~ 楼主看看合意不 合意继续

Beatles Cream Soup
披头士奶油汤
I know you need the thing to wake you up
我知你需要刺激来唤醒自己
I know you need the thing to warm you up
我也知你需要热量激活自己
But you hardly see the way to find
但你就是无迹可寻
I know you need the thing to make you high
我知你需要激情来维持活力
I know you need the thing to burn your sigh
我知你需要新鲜来埋葬叹息
But you hardly keep your self behind
但你就是无所适从
Let me take you home now you have been lost somehow
让我带你回家吧 你已迷路很久
Running through the field we sleep in the woods in bath
一起穿过田野 一起沐浴森林
Won`t you throw your crown out don`t ever let me down
丢掉你的束缚 请别让我失望
She told that the Beatles reminds her the cream soup
她说那 披头士会让人想起奶油汤
She told that the Beatles reminds her the sky
她说那 披头士让她想起蔚蓝天空
She told that the Beatles reminds her the cream soup
她说那 披头士会让人想起奶油汤
She told that the Beatles reminds her the sky
她说那 披头士让她想起蔚蓝天空
Nobody can drive you home tonight
今夜无人载你回家
Nobody can save you from the fight
无人替你解围出头
Nobody can hold you back so tight
无人拽你臂膀衣袖
Nobody can make you feel alive
无人让你呼吸自由
Nobody can raise the music loud
无人陪你放声 直到最后
Nobody but I can make it right make it right make it right
但是你还有我 我会让一切依旧
She told that the Beatles reminds her the cream soup
她说那 披头士会让人想起奶油汤
She told that the Beatles reminds her the sky
她说那 披头士让她想起蔚蓝天空
She told that the Beatles reminds her the cream soup
她说那 披头士会让人想起奶油汤
She told that the Beatles reminds her the sky
她说那 披头士让她想起蔚蓝天空

不知不觉已经译完 一个小时快过去了

倾听音乐之心~随心诠释音符~

听那淅淅沥沥的雨声,
它好象在说,我是个傻瓜。
我真希望雨停下来。
让我无望地哭泣, 让我再次孤身单影。

我唯一在乎的姑娘已经离去,
去寻找她的新生活。
然而,她不知道,
当她离去的那天, 也将我的心带走。
雨呀,请告诉我,那样公平吗?
她偷走了我的心, 居然毫不在乎。
我无法再爱别人,
我的心已远远漂向异地。
雨呀,你就不能告诉她 我多么地爱她,
请让太阳燃起她心中的爱苗,
让雨滋润她的心田。
让我们爱情之花重新盛开。
哦,听那雨声, 滴滴答答。

Rhythm of the Rain 雨中的节奏
Listen to the rhythm of the falling rain
倾听落的雨的节奏
Telling me just what a fool I’ve been
告诉我我是不是一个傻瓜
I wish that it would go
是我祝愿它
and let me cry in the rain
并且让我自己在雨中哭泣
And let me be alone again
并且再让我再次单独
The only girl I care about has gone away
唯一的我所关心的女孩离开了
Looking for a brand new start
去寻找一个一个全新开始
But little does she know
that when she left that day
Along with her she took my heart
但她不知道,当她离开的那天,她虽然是孤独的走,但是已经带走我的心
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away
雨请告诉我现在怎么做当她偷走我的心
when she doesn’t care
I can’t love another
when my heart’s somewhere far away
她并没有留意,但是我的内心深处只爱她一个了.
Rain won’t you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart a glow
Rain in her heart and let the love me new start to grow
雨啊,请不要告诉她我爱她. 去告诉告诉太阳,让太阳使她的内心发热,让我和她的爱有新的开始.
Oh listen to the falling rain
喔~倾听下雨的声音~~
Pi-Le-Pa-la Pi-Le-Pa-La
噼里啪啦~~噼里啪啦~~

哈哈,这是我自己翻译的~~ 练练英语~~
嘿嘿

聆听雨的旋律 告诉我我曾经是多么愚蠢 我希望那些将要过去 让我一个人在雨中哭泣 再让我一个人独自呆着
唯一一个我关心的女孩已经离开 寻找一个新开始的标志 但那天她走的时候她却知道得很少 跟着她走她带走了我的心 雨,请告诉我那公不公平 对于她来说是偷走了我的心她不介意 但当我的心在遥远的某个地方时 我不能再去爱 雨,你能不能告诉她我是如此的爱她 请让太阳给她一个炽热的心 雨在她心里让她和我的爱情重新开始 哦 聆听飘落的雨的声音
(雨落地声音)

倾听下落的雨的节奏告诉我我是什么傻瓜我祝愿它会是并且让我哭泣在雨中和再让我是单独唯一的女孩 我关心去寻找似乎公平使她窃取我的心脏的一个全新的开始但一点她知道当她留下那天与她一起她采取了我的心脏雨请告诉我现在做当她不关心我无法爱另当我的心脏的某处下雨很远您不会告诉她我爱她如此喜欢请求太阳设置她的心脏焕发雨在她的心脏和让爱我新开始生长
Oh 倾听下落的雨
Pi-Le-Pa-la Pi-Le-Pa-La

静静聆听雨点落下的节奏
诉说着我曾是多么的愚笨
多希望一切过去
让我无望地哭泣一场
让我再次孤单一人

惟一爱过的女孩已经离开
去寻找一个全新的开始
只是她不知道离开的那天
她也带走了我的心

雨啊,请告诉我这一切是否公平
她毫不经意就偷走了我的心
而我再不能爱其她人
因心已去远方的某处

惟一爱过的女孩已经离开
去寻找一个全新的开始
只是她不知道离开的那天
她也带走了我的心

雨啊,你能否告诉她我是如此地爱她
请让阳光照进她的心房
雨啊,请滋润她的心田
让我们的爱发芽生长

静静聆听雨点落下的节奏
诉说着我曾是多么的愚笨
多希望一切过去
让我无望地哭泣一场
让我再次孤单一人

静静聆听雨点落下的节奏……