杨浦玲珑会所服务尺度:闪灵二人组主题曲<揺らぐことない爱>中文歌词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 22:06:17
日文和罗马音就不用了哦!中文是很难找,所以希望懂日文的大人可以帮忙翻译一下...非常感谢!歌词如下:

涙集めて 夜空へ返そう
揺らぐことない爱だけばらまけ Star dust

生きてるかどうか わかんなくなっちゃった夜は
星の见えない夜空にのみこまれてしまう
消えないで光 迷いそうな心が叫ぶ ただ君に会いたい

幻想 妄想 梦想の中を本気で疾走 体中の奇迹が目を覚ます
忘れないでひとりじゃないよ いつだって We are just a dreamer
Take love, Get all love, Get back love in our hands
揺らぐことない爱だけばらまけ Star dust

もっと君と世界を感じたいよ とても多くの涙を流してきたよね
同じ时を生きる 意味がどこかにあると思う 目をそらさずいようよ

幻想 妄想 梦想の中をいつかは完走
じれったくなるような爱じゃもの足りない
隠さないで本当の気持ちを 抱き合って We are just a dreamer
Take love, Get all love, Get back love in our hands
涙集めて 夜空へ返そう Star dust

ためしてみなくちゃわからないよ Right now, Will begin it
小さな辉きが集まれば We can go anywhere

世界中が哀しみに震えても 君の光で包んであげよう
约束なんてしなくていいよ 谁だって We are just a dreamer

幻想 妄想 梦想の中を本気で疾走 体中の奇迹が目を覚ます
忘れないでひとりじゃないよ いつだって We are just a dreamer
Take love, Get all love, Get back love in our hands
揺らぐことない爱だけばらまけ Star dust
涙集めて 夜空へ返そう Star dust

どんな明日を梦见ていこうか 今夜

(谢谢咯~!^-^)

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

已经把歌在《闪灵》里面的背下来了,,比较准确……其他的楼主就用上面的日文翻译器好了。

闪灵里的字幕是这样显示的:

涙集めて 夜空へ返そう
揺らぐことない爱だけばらまけ Star dust

收集泪水,还给夜空
把坚定的爱撒向四方 星星灰尘

生きてるかどうか わかんなくなっちゃった夜は
星の见えない夜空にのみこまれてしまう
消えないで光 迷いそうな心が叫ぶ ただ君に会いたい

在不知道自己是否还活着的夜晚
几乎被看不见星光的夜空所吞没
星光请你别消失 迷途的心在呐喊
我好想见你

幻想 妄想 梦想の中を本気で疾走 体中の奇迹が目を覚ます 忘れないでひとりじゃないよ いつだって We are just a dreamer
Take love, Get all love, Get back love in our hands
涙集めて 夜空へ返そう Star dust

在幻想妄想中认真地奔走
全身的奇迹开始觉醒复苏
请你记住你并不是孤独的
无论何时 我们只是一个梦想家
(英文相信楼主也看得懂,其他的
就不打了)把坚定的爱撒向四方 星星灰尘

ためしてみなくちゃわからないよ Right now, Will begin it
小さな辉きが集まれば We can go anywhere

尝试不要去明白那么啊 现在是正确的
希望再发生它 如果小就来聚集
我们可以到任何地方

世界中が哀しみに震えても 君の光で包んであげよう
约束なんてしなくていいよ 谁だって We are just a
dreamer

用全世界的悲哀去换取光芒似的你
不可以吗?那就试一试吧
我们只是一个梦想家

幻想 妄想 梦想の中をいつかは完走
じれったくなるような爱じゃもの足りない
隠さないで本当の気持ちを 抱き合って We are just a dreamer
Take love, Get all love, Get back love in our hands
揺らぐことない爱だけばらまけ Star dust
涙集めて 夜空へ返そう Star dust

不知不觉在幻想妄想中跑完全程
别那样醉得惹人心疼 让人感到好欠缺
不要掩饰自己的心情 学会拥抱自己吧
(英语省了啊)
把坚定的爱撒向四方 星星灰尘
收集泪水 还给夜空 星星灰尘

どんな明日を梦见ていこうか 今夜

今夜不知又会梦到一个怎样的明天

我自己背下来的哦^^

偶以前好像抄下来过,回家找找,明天有的话就贴过来的说。