军事电影特种部队训练:鲛人从水出,寓人家,积日卖娟

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/05 12:31:36
谁知道这句怎么翻译的呀

鲛人从水出,寓人家,积日卖绢,将去,从主人索一器,泣而成珠满盘,以与主人。
泉先从水底龙宫出来,来到一户人家,每天织布贩卖,快要离开的时候,向那家人要了一个器皿,把眼泪变成珍珠装的满满一盘!给了那家人!(我理解的)
注:鲛人,即泉先,又名泉客
南海水有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。”南朝梁任昉《述异记》:“鲛人,即泉先也,又名泉客。……南海有龙绡宫,泉先织纱之处,绡有白之如霜者。”

翻译:鲛人从水中出来,寄居在别人家中,很多天了靠卖绢为生。

解释:●“鲛人”我没译,还作一个名词来指,是因为要翻译这个要根据文章的意思来看到底是个什么,当然我觉得将它整体作为一个名词所指来看不译也很恰当
●寓:寄居。 积:作“多、过分”意思解。
●你原文写的“娟”我怀疑是你打错了,因为娟是个形容词指“人的形态秀丽美好”,形容词怎么能卖呢!所以我想这里是卖“绢(丝织品)”更符合常理。
谢谢

鲛人是远古时发生自然灾害的难民,被迫逃到水里居住,长期居住在海底,身上长满鱼鳞,形似鲨鱼,却有人的四肢,它的眼泪可化为珍珠。

中国美人鱼。

这是哪里的找的呀