夏季女生装搭配图片:请帮我翻译这篇BBC关于新年的文章 谢谢

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 12:53:33
New Year in the UK usually starts with a celebration on New Year’s Eve (31st
December). Some people spend the evening at home with their family, or have
a party for friends at their house.
Others go to a pub to celebrate, or spend the evening in a large public space,
for example Trafalgar Square in London.
The beginning of the New Year is signified by the chiming of Big Ben, the
famous London clock, at midnight, which is also shown on TV for those who are
staying in.
In Scotland, New Year is called Hogmanay, and for some people, it’s a bigger
celebration than Christmas. In big cities like Edinburgh and Glasgow there are
street parties with around 100,000 people, enjoying music, entertainment
and fireworks at midnight.
One Scottish tradition which is now popular throughout the UK as well as in the
USA, is the singing of a traditional folk song. ‘Auld lang syne’, reminds us to
think of old friends and remember the good times of the past, as we look to
the future.
Although New Year’s Eve involves drinking alcohol for many people, New
Year’s Day signals the start of a healthier life, as some people make New
Year’s resolutions.
Often these are connected with fitness and health, for example giving up
smoking or drinking, taking more exercise or losing weight. Other people make
a resolution to improve their life in other ways, such as spending more time
with family, learning something new, or getting out of debt.
Unfortunately, it’s not always easy to stick to your resolutions, especially if
they are related to saving money. The January sales can provide shopaholics
with far too much temptation.
Almost every shop is full of special offers and bargains, which can make it
hard to just go window shopping.

New Year in the UK usually starts with a celebration on New Year’s Eve (31st
December).
英国的新年从12月31日举行的庆祝开始。
Some people spend the evening at home with their family, or have a party for friends at their house.
一些人在那天晚上和家人呆在一起,一些人在与朋友在家里开PARTY。
Others go to a pub to celebrate, or spend the evening in a large public space,for example Trafalgar Square in London.
另一些人会到一个酒吧去庆祝,或是在一个大的公共场所度过那个晚上。例如去伦敦的Trafalgar广场。
The beginning of the New Year is signified by the chiming of Big Ben, the famous London clock, at midnight, which is also shown on TV for those who are staying in.
新年的开始是以伦敦著名的钟-大本钟的午夜12点的敲响来表示,为了那些呆在家的人们,这一场景会现场直播。

In Scotland, New Year is called Hogmanay, and for some people, it’s a bigger celebration than Christmas. In big cities like Edinburgh and Glasgow there are street parties with around 100,000 people, enjoying music, entertainment
and fireworks at midnight.
在苏格兰, 新年被称为Hogmanay, 对一些人来说,庆祝新年比圣诞节还要隆重。 在Edinburgh和Glasgow这样的大城市,大约会有10万左右的人涌向街头庆祝,享受音乐,观看娱乐表演,和午夜时候放的烟火。
One Scottish tradition which is now popular throughout the UK as well as in the USA, is the singing of a traditional folk song. ‘Auld lang syne’, reminds us to think of old friends and remember the good times of the past, as we look to
the future.
苏格兰有一个传统就是唱一首名Auld lang syne的传统民谣,它让我们在展望未来的时候想起了过去的美好时光,如今它正风靡英国和美国。

Although New Year’s Eve involves drinking alcohol for many people, New Year’s Day signals the start of a healthier life, as some people make New Year’s resolutions.
Often these are connected with fitness and health, for example giving up smoking or drinking, taking more exercise or losing weight.
虽然新年除夕对许多人来说还包括去喝酒, 但由于一些人会许‘新年愿望’,许的愿望经常和健康有关,例如戒烟,戒酒,多运动,或是减肥。所以新年第一天却标志这一个更加健康的开始。

Other people make a resolution to improve their life in other ways, such as spending more time with family, learning something new, or getting out of debt.
另一些人决定从另外的途径改善他们的生活,例如多陪陪家人,学习新知识,或还清债务。
Unfortunately, it’s not always easy to stick to your resolutions, especially if they are related to saving money. The January sales can provide shopaholics
with far too much temptation.
可是,要坚持自己的做出的决定通常不那么容易,尤其如果是和储蓄有关的决定。 一月份的购物对一些购物狂来说简直具有太大的诱惑了。
Almost every shop is full of special offers and bargains,which can make it hard to just go window shopping.
几乎每家商店都有特价,打折活动,这使得要做到光看不买的去逛商店变的太难了。

New Year in the UK usually starts with a celebration on New Year’s Eve (31st
December). Some people spend the evening at home with their family, or have
a party for friends at their house.
在英国的新年通常是从除夕(12月31日)晚的
庆祝开始的,一些人们是一整个晚上和家人在一起,或者请朋友参加自己家里的派对。
Others go to a pub to celebrate, or spend the evening in a large public space,
for example Trafalgar Square in London.
其它的则是去酒吧庆祝,或者一整个晚上在一些大的公共场所,比如伦敦的Trafalgar 广场。

饭后待续……

英国的新年以庆祝除夕为开始(12月31日)。有的人或在家中与亲人团聚共度除夕夜,或与朋友们在家里举行晚会。
有的人或去洒吧庆祝,或到大型公共场所如伦敦的特拉法尔加广场欢度除夕夜。
新年的开始意味着伦敦著名的大笨钟在午夜敲响,同时为(方便)在呆在家里的人(收看),还在电视中播放。
在苏格兰新年被称作大年夜,对一些人来说,除夕庆典圣诞节更隆重。在如爱丁堡、格拉斯哥这样一些大城市里,街道上十万余人们在午夜享受着音乐、娱乐表演;(观看)焰火。
一个在整个英国风行,在美国也很流行的苏格兰人的习俗,就是唱传统民歌“美好的昔日”。(通过歌唱)就像我们(总是)关注未来一样,使我们想起老朋友和昔日美好的记忆。
除夕尽管很多人还沉迷于喝酒,新年却发出开始健康生活信号,因为一些人开始作新年打算。
通常这些都与适度与健康相联系,比如戒烟、戒酒,做更多运动或减肥。另一些人则决心在在其它方面改善自己的生活,像花更多的时间和家人在一起,学习新东西,或摆脱债务。