华为mate9pro降价预测:以下这段话怎么译呢,谢了。

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 17:03:35
您好!我公司于2005年8月收到贵处订购玉枕的邮件,但由于公司正在完善体制,并对产品进行革新,所以没能及时满足意愿,现特发此函表示歉意,并请您再度登陆http://www.yuzhijia.cn。相信我们的产品在贵国会有一定的市场,我们的合作会给您带来丰厚的回报。
祝商祺!
北京东方明珠保健科技开发有限公司

Dear sir/madam
We have received your order of the jade pillows sent in august, 2005. However, due to the ongoing overall improvement of our company and the innovations of the products, We could not meet your demand in time. On behalf of our company, I would like to make an apology, and hope you will revisit our website at http://www.yuzhijia.cn. I belive our products have their market in your country, and our cooperation will bring great profits to you.

yours,
北京东方明珠保健科技开发有限公司

How are you! After we understand an expensive place in August in 2005, and reservation buys a mail of the guy's pillow.But it wasn't possible to innovate to a complete system and a product for a company after satisfy a desire immediately.
Please send this letter in particular at present, do an apology and land once again
http://www.yuzhijia.cnThe cooperation it's possible to be a fixed market in your country, and our product believes RUKO, and which are we can bring a cordial revenge to you .
Scientific technical development limited company of preservation of health of an Oriental pearl in Beijing