被种草是什么意思:朝鲜语和韩语是不是就是同一种语言?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/05 16:04:28
我今年参加高考,看到复旦招生的小语种是俄语和朝鲜语,我想知道这个朝鲜语是不是就是韩语?或者在说话方面不太一样?

1)语音方面

单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,ㅕ”这两个元音在韩国语里发得更接近“ㅗ,ㅛ”,而北朝鲜更接近“ㅡ,ㅕ”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。

还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”。

2)词汇方面。

因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“컴퓨터”,而北朝鲜叫“콤퓨터”。

3)语法方面

应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。

4)日常用语

举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。
1.韩语的外来词多来自于英文,而这部分词在朝鲜语中可能不这么说.
2.朝鲜语比较生硬,或者说不够嗲,这个是看韩国电影得出的结论.
3.韩语中还有允许有少量汉字的出现,但朝鲜语里面是完全没有了的.
4.朝鲜内部和韩国内部也有很多方言,跟中国一样.不好一概而论啊.
关于朝鲜语和韩国语的差别,很难一言而尽.只有大家慢慢体会了.

并不是同一种语言,只能说大部分用于发音很接近,比如“喜鹊”,朝鲜语和韩语发音就不一样。
建议你还是学习朝鲜语,因为朝鲜语是朝鲜半岛人最原始的语言,韩语则是在朝鲜语的基础上衍生出来的语言,韩语就是西化了的朝鲜语。其实日语和北朝鲜语言也很像,与韩语差距有点大。北朝鲜语言相比较韩语更接近汉语及广东话。朝鲜语“同志”与广东话“同志”很像。北朝鲜人的祖先有可能是东北人,也有可能是广东人。

发音和一些用语的习惯都很不一样,我的韩国朋友,基本上都听不懂朝鲜朋友说的是什么

其实就是一种语言!只是地域不一样产生了差别!就像广东话和北京话一样但是书面语还是一样的!

就是一种语言