经销商管理规定:关于维克多。雨果的

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/03 01:12:15
在维克多雨果的《巴黎圣母院》的内蒙古人民出版社译文里,当讲述到腓比斯伤愈出院,并回到了勃里尼巴军营时,有这样一句话“一想到这样来,他就会感到无地自容。就像拉封登概括说的那样:就像一个因羞愧而被狐狸逮住的母亲一样。”
我的问题是:拉封登是谁啊?有详细的资料吗?“就像一个因羞愧而被狐狸逮住的母亲一样。”这句话是什么意思?
“就像一个因羞愧而被狐狸逮住的母亲一样。”这句话是什么意思?

舷梯A朋友,你好。你在提问中所说的“拉封登”在历史上确有其人,只不过现在国内大都把他们的名字翻译为“拉封丹”而已。
  但问题是,在历史上一共有两位名叫“拉封丹”的作家,而且他们都是写寓言故事的;也都逝世于《巴黎圣母院》问世之前。这两位一位是与伊索齐名古希腊寓言家拉封丹,著名的《拉封丹寓言》就是出自他的手笔。

  不过,如果是具体到雨果的《巴黎圣母院》一书,据我知雨果在这本书中所提到的这位“拉封丹”应该指的是这位古希腊的拉封丹,因为我曾看过人民文学出版社版本的《巴黎圣母院》,其中专门对这句话做出注释,说此句来源于古希腊拉封丹的一个寓言故事,但并未做出更进一步的注释,不知是否确切。他的生平事迹到现在已经失散了。

  历史上另一位“拉封丹”名叫让·德·拉封丹(1621—1695年),他是法国古典文学的代表作家之一,也是著名的寓言诗人。
  这位拉封丹1621年7月8日出生于香巴涅一个小官员家庭。他从小生长在农村,熟悉大自然和农民的生活。19岁到巴黎学神学,一年半之后又改学法律,毕业后获得巴黎最高法院律师头衔。他了解到法院黑暗腐败的内幕,对这种职业十分厌弃。不久就回乡下去过安闲的乡绅生活。但他不善于管理家业,被迫出卖土地,到巴黎去投靠当时的财政总监富凯。富凯给他年金,让他写诗剧。1661年富凯被捕,拉封丹写诗向国王请愿,得罪了朝廷,不得不逃亡到里摩日,从此他对封建朝廷甚为不满。1663年年末,他返回巴黎,常常出入沙龙(文艺俱乐部),对上流社会和权贵有了更多的接触和观察的机会,同时也使他结识了如莫里哀、拉辛等一些诗人和戏剧家。1668年,他出版了《寓言诗》第一集,引起很大反响,建立了他的文学声誉,到1694年,共出版了12卷。此外还出版了5卷《故事诗》。他常用民间语言,通过动物形象讽刺当时法国上层社会的丑行和罪恶,嘲笑教会的黑暗和经院哲学的腐朽。他对后来欧洲寓言作家有很大影响。

拉封登(1621~1695),又译拉封丹,法国寓言诗人。出生于法国香槟省的夏托蒂埃里,父亲是湖泊森林管理处的小官吏。他幼年时常跟父亲到树林里去散步,从小就对大自然产生了无比的热爱。他在祖父丰富的藏书中发现了马莱伯的抒情诗,从此对诗歌产生了浓厚的兴趣。

1641年,拉封丹去巴黎学习神学,后又改学法律。1647年由父亲作主娶了年仅14岁的玛丽·埃利卡特为妻,1652年接替父职。但他不善管理,终于在1657年携家定居巴黎。

拉封丹的后半生一直生活在达官贵人的庇护之下。他首先投靠财政总监富凯,以每季度写几首诗来换取一笔年金。1661年富凯被捕入狱,拉封丹陷于困境,妻子返回原籍。他先后投靠过奥尔良公爵夫人(1664~1672)、德·拉·萨布里也尔夫人(1673~1693)、银行家之女安娜·德尔瓦(1693~1695),于1695年去世。

拉封丹是个大器晚成的诗人。主要诗作有《寓言诗》(1668~1694)、《故事诗》(1664~1685)和韵文小说《普叙赫和库比德的爱情》(1669)等。拉封丹在1684年当选为法兰西学院院士,但他在去世前两年表示忏悔,公开否定了自己的作品。

“就像一个因羞愧而被狐狸逮住的母亲一样。”好象是拉封丹的一个寓言故事里的话,具体是哪个记不清了。

就法国作家而言,如果做一次民意调查,第一位和第二位的作家是雨果和莫里哀,也可能是莫里哀和雨果,但第三位肯定是拉封丹。如果调查法国农民的阅读情况,则拉封丹名列第一,拉封丹的寓言是法国农民最爱读的文学作品。拉封丹的寓言是法国文化遗产的组成部分,为法国人民所喜闻乐见。历代作家多对拉封丹推崇备至。书简作家塞维涅夫人说:「拉封丹的寓言像一篮樱桃。我们要挑最美的,篮子就空了。」诗人缪塞说:「智慧和欢乐之花。」批评家圣伯夫说:「我们真正的荷马,谁能相信,是拉封丹。」近代作家纪德说:「文化的奇迹。」拉封丹的一些寓言,如《知了和蚂蚁》,如《乌鸦和狐狸》,只要是法国人,只要读过小学,无人不知,无人不晓。

让.德.拉封丹(一六二一|一六九五)算得上是大器晚成的诗人。他早年的生活平平常常,庸庸碌碌;他生性慵懒,喜欢幻想。他曾继承父业,当过「河道森林官吏」,这是一个清闲又没有油水的闲职。但他一生遇见几位靠山,而这几位靠山多是伯乐式的人物,正是他们赏识他的诗才,提供年金,或供给食宿,让凡人拉封丹一步步成为诗人拉封丹。

拉封丹遇见的第一位恩人是路易十四的财政总监富凯,富凯认为拉封丹有诗才,给他一份年金,但富凯不久失宠被捕,诗人流落外省。四十岁后,拉封丹遇见奥尔良公爵夫人,成为她的幕僚,出入卢森堡宫,结识当代的著名作家。他步薄伽丘的后尘,出版《古事诗》,创制他独特的长短句诗体。一六六八年春,拉封丹四十六岁时,前六卷的《寓言诗》问世,诗名大振。一六七二年,公爵夫人谢世,拉封丹伤心不已。幸好,他在拉萨布里埃尔夫人的沙龙里觅得一席之地,这是一位既有财有势、又有才有识的贵夫人,拉封丹如鱼得水,这是他生活和创作最惬意的时期。五十七岁时,他出版第七卷到第十一卷《寓言诗》,从此奠定他在文学史上的地位。

拉封登在今天一般都翻译成拉封丹。

拉封丹(1621~1695)法国寓言诗人。主要诗作有《寓言诗》(1668~1694)、《故事诗》(1664~1685)和韵文小说《普叙赫和库比德的爱情》(1669)等。

楼主的引文有错误,原话是:羞愧得像一只被母鸡捉住的狐狸。这样就容易理解了。

关于拉封丹,可参考下面的连接:
http://gd.cnread.net/cnread1/head.htm