周一北京有什么好玩的:关于buddy 一词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/05 23:01:48
buddy 一词可否用于女性之间,比如我有一个特铁的女性朋友,我可以说好是my buddy 吗(注:我是女生)

Usually not for girls. Hardly heard people using it for girls.

P.S. Actually in some cases it doesn't necessarily have to be male. like "buddy system", which means that you have a partner so you two do it (whatever it is) together.

Buddy is the kind of relationship more like a brotherhood, like in "drinking buddies". if you refer your female friend as buddies, it's ok. Just give people (at least for me) the impression that you guys are boyish(not girly).

可以的。

Is she your buddy friend or sweetheart friend?
的意思就是:她是你的普通朋友还是男女朋友?

---------------------------------------

仔细想了想,好像上次听朋友说时,她是说一男一女,那我就不确定了。

我们外教这么说她的一个好朋友,她们是姑娘,一起来中国的。所以美国人是这么说,那理论上就是可以的。
不过中国人用英语总是字典英语,字典上确实就是“好兄弟”。所以如果是写给中国人看的就不要用了。

另外:友情提醒
I lost my buddies!
我找不到我的朋友了!
这是一个很容易说成 Chinese English 的句子, 如果说 I can't find my friend,老外是听来没那么顺的。

在美国一部电影中某位女主角说过:"hey!, have you seen my buddy this morning.问某人她的拍挡在哪里.

Usually not for girls. Hardly heard people using it for girls.

相当于中国的“弟兄们”!(后面就是冲锋陷阵了)呵呵,所以不大适合你们之间使用。