卡通女孩头像可爱萌:中国为什么翻译时用“Sino”?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 18:56:18

Sino-
表示“中国的”之义

Sino-
pref.(前缀)
Chinese:
中国的:
Sinology.
汉学

From Late Latin [the Chinese]
源自 后期拉丁语 [中国人]
from Greek Sinai
源自 希腊语 Sinai
from Arabic Sºn [China]
源自 阿拉伯语 Sºn [中国]
probably from Chinese Qin [the first dynasty (221-206 ] b.c. ) under which China was united
可能源自 汉语 秦 [统一中国的第一个封建王朝(] 公元前 221-206年)

Sino-
comb.
表示“中国”之义

根据辞典是从拉丁语“sinae”或者希腊语“sinai”来的, 这两个词在拉丁语或希腊语中表示中国。但没有人确定怎么来的。因为英语中包含有很多拉丁和希腊的词汇。 sinology 这个词是汉语语言学的意思。
例如:
Sino-American 中美的
Sinomania 中国热
Sinology 汉学
Sinophile 赞成中国的(人)
Sinophobe 厌恶中国的(人)
Sino-Tibetan 汉藏语系

拉丁文的中国的。

Sino??????