简单素描几何体图片:翻译:Hence,holding fixed the path of government expenditures and non-tax
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/08 13:01:46
翻译,紧急!!!!!!Hence,holding fixed the path of government expenditures and non-tax revenues,a cut in today's taxes must be matched by a corresponding increase in the present value of future taxes.
因此,紧紧追随政府的支出和非税收财政收入的路径,当今的减税必须和未来税收的净现值相应的增长相一致。
因此, 举行修理政府支出道路并且非税收支, 当今的减税必须由对应的增量匹配按未来税的现值。
因此, 拿修理政府支出和非税收的道路, 一削减在今天税款内一定一匹配的相应增加目前未来的税款的价值。 ——————应该是正确的答案,我在QQ互动里的华建小翻里翻译的。
翻译:Hence,holding fixed the path of government expenditures and non-tax
在质量检验报告中CUSTOMER HOLDING POINT该怎么翻译
在质量检验报告中customer holding point是什么意思应该如何翻译
什么是FIX
翻译: in hand,set out,start off,pay attention to,fix attention on
holding on 是什么意思啊 ?
请问fix objects怎么翻译?在Google可以搜到英文页面,可惜我看不懂(有语境)
Thus 和 hence 的用法是不是一样?
fix等于什么
.fix文件类型,是什么文件。。。