新兵日记第一部优酷:《诸葛恪捷辩》的译文

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 05:36:05

【译文】东吴诸葛恪在建兴元年(252)抵抗曹魏时,杀其太守(乐安太守桓嘉)一人,消灭他的士卒数万,缴获车辆、牛、马各数千,物资器械堆积如山,带着部队雄赳赳地回来,进封阳都侯,赐黄金百斤,马200匹,丝绸、布各万匹。于是诸葛恪便有轻敌之心,又想大举进攻,特地派遣司马李衡前往西蜀去游说姜维,让他同时举兵,说道:“古人有言:圣人不能造成时机,但时机到了也不可失掉。现在敌国政权掌握在私人的家门(指司马氏),内外猜疑隔阂,军队在外边打败仗,人民在里面埋怨。自从曹操以来,他们被灭亡的迹象,从来没有像今天这样明显过。如果大举进攻,吴国从东面打,蜀汉从西面进,他们救了西线则东线空虚,重了东线则轻了西线。我们以实力雄厚之师,乘虚轻之敌,打败他们是必然的。”姜维听从了他的话,东吴众位大臣都说:“姜维轻浮,诸葛恪急躁,一定不会成功。”异口同声地进谏,不听。中大夫蒋延争辩道:“大军数次出击,胜则民劳,败则国弊。从前齐国与鲁国打了三次仗,鲁人两次打败了齐人,而他的灭亡非常迅速,几乎连脚根也来不及旋转。为什么?实力大小,甚为悬殊啊!况且将来所得的还不够补偿损失,更何况还不一定能够得到啊。”诸葛恪大怒,搀扶蒋延出去。蒋延对人说:“太傅(诸葛恪当时被封为太傅)万一打了胜仗,战胜则气骄,气骄则考虑不周。气骄加上虑疏,本人尚且不免于难,怎么会对国家有好处呢?”

东吴诸葛恪在建兴元年抵抗曹魏时,杀其太守一人,消灭他的士卒数万,缴获车辆、牛、马各数千,物资器械堆积如山,带着部队雄赳赳地回来,进封阳都侯,赐黄金百斤,马200匹,丝绸、布各万匹。于是诸葛恪便有轻敌之心,又想大举进攻,特地派遣司马李衡前往西蜀去游说姜维,让他同时举兵,说道:“古人有言:圣人不能造成时机,但时机到了也不可失掉。现在敌国政权掌握在私人的家门(指司马氏),内外猜疑隔阂,军队在外边打败仗,人民在里面埋怨。自从曹操以来,他们被灭亡的迹象,从来没有像今天这样明显过。如果大举进攻,吴国从东面打,蜀汉从西面进,他们救了西线则东线空虚,重了东线则轻了西线。我们以实力雄厚之师,乘虚轻之敌,打败他们是必然的。”姜维听从了他的话,东吴众位大臣都说:“姜维轻浮,诸葛恪急躁,一定不会成功。”异口同声地进谏,不听。中大夫蒋延争辩道:“大军数次出击,胜则民劳,败则国弊。从前齐国与鲁国打了三次仗,鲁人两次打败了齐人,而他的灭亡非常迅速,几乎连脚根也来不及旋转。为什么?实力大小,甚为悬殊啊!况且将来所得的还不够补偿损失,更何况还不一定能够得到啊。”诸葛恪大怒,搀扶蒋延出去。蒋延对人说:“太傅(诸葛恪当时被封为太傅)万一打了胜仗,战胜则气骄,气骄则考虑不周。气骄加上虑疏,本人尚且不免于难,怎么会对国家有好处呢?”