go229战斗轰炸机图片:求翻译一个分句!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/04 19:53:44
Based on reports that a disproportionate number of the first patients were working in southern China’s food industry,
请大家认真回答,一旦出现满意答案,立刻兑现悬赏!今晚不断有新题给出,请英语高手关注!

基于报告,第一批病人中有很大比例在中国南部从事食品行业的工作

据报道, 第一批数据不成比例的患者是在中国南部的食品工业中工作.

patients是病人,患者的意思,parents才是父母:)~

一楼的翻译有误。想必你是把“patients”看成“parents”了吧,结果把“病人”译成“父母”了~

这句话应该翻译成:
据报道,数量不成比例的第一批病人在中国南部的食品工厂里工作。

据报道,不成比例的大量第一代父母在南中国的食品工厂工作

Based on reports that a disproportionate number of the first patients were working in southern China’s food industry,

报道显示,大量不成比例的第一代病人都是在中国南方食品产业工作.