尿检隐血 白蛋白:有一首词好像是:我负卿卿撑船去,晓风残雪。。。全文是怎么写的?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 07:35:52
到底是我负卿卿,撑船去,还是我负卿,卿撑船去呢?
要是满江红的词牌,就应该是我负卿卿,撑船去吧?
谢谢大家了

我负卿卿,撑船去、晓风残月。曾记得。庵门初掩,婵娟方出。玉手自翻红翠袖。粉香听摸风前额。问嫦娥何事不娇羞?情难说。

即已别,还相忆。重旧访,查无迹。说庐阳小吏公然折得。珠落掌中偏不取,花看人采方相惜。笑平生双眼太孤高,嗟何益!

-《满江红》.袁枚
赏析:
袁枚身为一代学者,文多体广,独于词一类缘浅。因其性不爱词受格律相束,一生极少填词,仅一首传世。
枚三十任令。友李宗典捎信扬州,言赠一女子为妾。枚闻之即赴扬州。至扬州,见女子风韵绝佳,顾盼生情,唯肤色略暗。枚犹豫难决,遂赴苏州。再思者三,终欲迎娶,令人急赴扬州理办。
越数日,下人归。言:女子已为他人妇。枚悔,终日嗟叹不已,遂赋词《满江红》一阙如上。
“珠落掌中偏不取,花看人采方相惜。”,枚一生唯一词作。

袁枚《随园诗话》

原文:
我负卿,卿撑船去,晓风残雪。
曾记得庵门初启,婵娟方出。
玉手自翻红翠袖,粉香听摸风前颊。
问妲娥何事不娇羞?情难说。
既已别,还相忆;重访旧,杳无迹。
说庐江小吏公然折得。
珠落掌中偏不取,花看人采方知惜。
笑平生双眼太孤高,嗟何益?

译文:
我辜负了你
在早间寒风、残留雪中,你坐船离去

可还记得?
寺庵的门敲敲开启,你如仙子,款步走出
指尖如玉,翻捻轻扬的红袖

香粉扑鼻,不由轻抚(你)被风吹拂的脸颊
我试探地问美丽的女子(妲娥:原指嫦娥,这里应该泛指美女)
什么使得你不再娇柔羞涩?
(你说)感情的事很难一语道破

既然已分离,却还彼此相互牵挂思念;
再次回到(相逢的)旧地,已然没有你的踪迹

听说,庐江一名小官吏居然得到了你
(我后悔)珍珠落到手掌里偏偏不撷取,别人采走了鲜花才知道珍惜

(我)笑话(我自己)这一辈子眼光太孤傲清高,唉,(到头来)对自己有什么好处啊?