乙醛与氢氧化铜反应:谁能帮我翻译一下?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 22:57:42
汉译英:
1、我刚到电影院(cinema),电影就开始了。(hardly….when…)
2、她昨晚准是工作得很迟。(用上must表示猜测)
3、这条河是以他的名字命名。
4、当我是个小孩时,我常在星期日去公园。(used to)
5、对于我们来说,学习英语很重要。 (要用it作形式主语开头)
6、这座桥比那座桥(bridge)长两倍。
7、如果我们一天能记200个生词(new word),学习英语就容易了。 (用虚拟语气)
8、无论你是谁,你都必须按时(on time)完成作业。 (用no matter句型)

1.Hardly had I reached the cinema when the movie began.
2.She must work very late last night.
3.This river was named after his name.
4.When I was a child ,I used to go to the park on sunday.
5.It is very important for us to learn English.
6.This bridge is twice as big as that one .
7.If we can remember 200 English new words, it would be easy for us to learn english.
8No matter who you are ,you must finish your homework on time.

呵呵我没有什么意见,我只是想说楼上的,也 就是1楼的第7个句子最后一个单词,english应该大写

1.Hardly had I reached the cinema when the movie began.
2.She must work very late last night.
3.This river was named after his name.
4.When I was a child ,I used to go to the park on sunday.
5.It is very important for us to learn English.
6.This bridge is twice as big as that one .
7.If we can remember 200 English new words, it would be easy for us to learn english.
8No matter who you are ,you must finish your homework on time.