湖南大学考研辅导班:“缘份”这个词怎么翻译?谢谢大家了~!急用

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/05 22:00:45
predestined affinity
destiny
那个更地道呢?

我去新东方上课的时候,老师正好给我们讲到了这个。她说“缘分”一般外国人的说法有It's magic.或者It's meant to be. 但还有一个词属于高档词汇即synchronicity,意为“缘分,机缘巧合”,可以这样说"That's synchronicity."

predestination

前世命运

就是缘分。我和老外说这个他们都很明白

predestined affinity或者
destiny

Reason share

外国的电影里多数都 fate 来表示缘分

destiny多表示命运

fate