凤凰金融 银监湖北:谁能帮我把下面的话翻译成英文啊,多谢了!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 00:30:45
我这周一放假,能不能在上午或是下午4点半以前去你那里上课.

I have a break this Monday so could I make it Monday morning or Monday afternoon before half past 4 to go over there to have classes?
我的美国朋友就这么说

1. I'm free all day this monday,may i come for a lesson at your place before 4:30pm?

2. I'm free all day this monday.I would love to have a lesson at your place either in the morning or in the afternoon before 4:30pm.Will it work?

3(1+2)I'm free all day this monday,may i come for a lesson at your place either in the morning or in the afernoon before 4:30pm?
^^

I'm free this Monday.Shall I go to your place for class the whole moring or before 4 in the afternoon?

本小姐认为,上午+下午4点以前的这个时间段比较模糊,如果笼统的说是before 4 p.m.的话就包括了中午,所以做出了如上翻译

I have a day off this Monday, may I take the class in the morning or before 4:30 in the afternoon at your place?
I have a day off 是很地道的英语,我和同事们(老外)经常用到这个句子,
take the class 是主要需要表述的东西,所以做第二句话的谓语和宾语,而其他的东西主要是修饰它的,所以需要放到最后,这是英语一贯的说法。

I have no classes on Monday,can I go to your place to have the class in the morning of before half past four in the afternoon?

I'm free this Monday.Can I go to you for classes in the morning or at 4 p.m.?