纽卡斯尔大学全球排名:谁帮我翻译一个句子。。急!!!!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/03 05:40:53
26万真彩色 的显示屏

要怎么翻译。。。谢谢了!

不一定是lcd显示器,不管是何种显示器,都可以这么说:260-thousand true color display

260,000 the manifestation of the true colors hold

260,000 really colored display monitors

标准翻译
260-thousand true colour monitor

其实这种东西大部分都是直译的.

260-thousand true colour “monitor”,如果体积较大的显示器,或者它的样子比较接近电脑显示器应用"monitor",如果它的样子接近手机显示器那就用"display"。
至于LCD,是指"Liquid Crystal Display"即“液晶显示屏”,因此如果不需要突出是“液晶”就不要用它。