维宏股份最新消息:同时学习日语和英语,怎么提高利用率?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 23:42:04
我现在 在考外国语言学和应用语言学专业的研究生
这个问题使我很是苦恼!
我复习了很有段时间了,但是总是觉得由于语言本身的突击性和针对性有它自身的特点,光靠突击是不太可能拿高分数的。但是如果不突击不针对考试,而我又要马上要面对不到60天以后的研究生入学考试了。

日语的单词真的好难记住,它和中文的相似程度导致了我在做阅读的时候对不认识的单词依据日语的中文字面猜测其意思,但是这个方法大部分是行不通的。
对于英语的学习呢,我自己虽然有着一定的积累,但是也落下了很多学习的坏毛病,学的越深觉得很有必要认真解读其英语国家的文化和习俗。因为这个东西直接影响着对文章的理解和翻译同时也包括自己的写作过程,用英语的思维去进行写作。
但是我报考的专业是语言学方向,所以我复习的专业课程是北大出版社(胡壮麟主编)似乎和《语言和文化》没有直接的联系,但是很难处理这个矛盾。处理这个矛盾决定着我的时间的重点。也就决定了我剩下这60多天 看书要打的“折扣”和“侧重点”。
我知道语言不是一朝一夕能够成就的。

所以我没有抱侥幸心理的态度去面对研究生考试,只是很想知道前辈们在学习语言时过词汇坎、阅读坎、作文坎、翻译坎这几个大方向时的经验和教训!谢谢!

首先..不得不佩服你的毅力.
同时学习两种语言.好强的人.
我只学日语.感觉就很头痛了.
不过呢.不是有这样一句话么?多一种语言,就多一个世界~
你感觉到乐趣了么?
学语言.最关键的是.坚持和对这语言的兴趣.
如果只是为了工作和考试去学.要想成功.是很难的.
的确语言也没有短时间能学会的.
希望你能持有一个平常心来对待它
如果坚持不下去的时候,每天晚上想一想.我是否愧对了今天的人生呢?
这一直是我自己鼓励自己的话.
早一天努力.就早迈向成功一天~