pc产业的英文:杜甫有诗"朱门酒肉臭"中的"臭"到底读chou4还是读xiu4?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/03 11:06:13
杜甫有诗"朱门酒肉臭"中的"臭"到底读chou4还是读xiu4?给我一个非常权威的理由!!!
1.读chou4时意为发臭,腐臭,在句中指酒肉都发臭了,跟后面的"路有冻死骨"形成鲜明对比,指出"朱门"肉食多得发臭,突出其生活奢侈.
2.读xiu4时指气味,在句中指酒肉的香味,与"路有冻死骨"也形成鲜明对比,指出"朱门"酒肉飘香,与百姓抛尸荒野对比.
谁能给出选其中某个答案或有其他高见的一个权威的理由???!!!
语文课正讲到此处,未弄清楚前万不可误人子弟!
悬赏200分!

读[xiu4]。"朱门酒肉臭,路有冻死骨。"这一概括性极强的名句写出了当时尖锐的社会阶级矛盾,其意思一般的人都能理解,但对句中的"臭"字真正理解的可能并不多。其实"臭"字在古代主要的意义是"气味",大家所熟知的名句"两人同心,其利短金;同心之言,其臭如兰"中的"兰"就是"气味"的意思。杜甫的这两句诗中的"臭"一样也要理解为"气味"。也许有人觉得原诗句中的"臭"解释为"发臭"更能跟后句的"路有冻死骨"形成鲜明的对照。想是不错,但我们欣赏古代诗歌,要尊重原作,要结合原作来理解。这首诗写于安史之乱爆发前夕天宝十四年的冬天。当时诗人由京城长安赴奉先探亲,路途所见景象,使诗人感受深刻:一方面是富贵人家的奢侈享乐,酒肉飘香,一方面是穷人啼饥号寒,抛尸荒野。酒肉飘香与荒野饿殍不正是形成鲜明的对照吗?况且,我们要注意,这里写的是冬天的景象,酒肉飘香与荒野饿殍正符合当时的情景,而酒肉发臭在那寒冷的冬天则不太可能。我们还可结合原诗的前后几句诗来加深理解,原诗的这两句前面还有这样的诗句:"暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。劝客驼蹄羹,霜重压香橘。"可见我们不能把这里的"臭"理解为"发臭",而要理解为"气味",而且是香的气味。

chou4

xiu4一般只有说"乳臭未干",没有这么说的

臭,这个字读xiu的意思是“气味”,比如无色无臭,此外,也还通“嗅”
在“朱门酒肉臭”中,形容的是豪门人家东西吃不光,花天酒地等意思,应该读chou

刚看了你的补充,如果理解是朱门有酒肉的气味,路有冻死骨,意思也能说过去,但是这里这个臭字理解成一个名词,是说不太通的,呵呵,我不算权威理由。

应该是xiu4吧,因为它不表示臭而表示香……反正我是这么记的

读CHOU 讪,说的是路边的尸体的嘛

chou4