武汉到南昌高铁停运:欧巴桑是什么?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 02:32:04

日语“おばあさん”的音译,意为大妈、老奶奶、年迈的女人。原本是中性词,但是因为当代年轻女性忌讳被人说自己老,所以这个词在特定场合或多或少有一些贬义
日语“おばあさん”的音译,意为大妈、老奶奶、年迈的女人)这话我赞同,不过在日本要说它是贬义词那就大错特错拉,一个国家有一个国家的语言风俗习惯,他是不带贬义滴,就如我们小时候见到称呼别人“叔叔阿姨”一样,

日语“おばあさん”的音译,意为大妈、老奶奶、年迈的女人。原本是中性词,但是因为当代年轻女性忌讳被人说自己老,所以这个词在特定场合或多或少有一些贬义。上了年纪的女人
男的叫欧吉桑
欧巴桑翻译为中文就是俩字:大妈!
欧及桑就是大叔了。
本来是对中年老年妇女的称呼,但是用于那些对年龄敏感的女士,就有超级杀伤力~~简直就是骂人话

日文称呼年纪大的女人,台湾话也常用,欧吉桑就是男的,呵呵

30岁以上的妇女

指上了年纪、风韵不再的女人。

是指中老年的妇女了

老阿婆