军事思想的5个特征:“这时候,背景音乐响起”怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 03:57:23
翻译最好能反映出 背景音乐是由无到有的那种慢慢想起的感觉。

meanwhile, the music rises following the atmosphere. (我觉得音乐响起来应该会在某一种气氛之下,所以将背景一词意译成atmosphere.)

At that time,the background music began.

不知道行不行的说...

这时候,背景音乐响起
At this time, the background music resounds

By this time, the background music ring out。

又学会了一个新单词blare...lol..thax n00b!!

Suddenly, the music blared
At that moment, the music blared

不要用background,第二句是经常看到的。