瑞士军刀逍遥派:Annabel Lee

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 06:32:01
这首诗的全文记不得了 谢谢告之

Annabel Lee
  作者:tatooo
  ---By Edgar Allan Poe
  ??
  It was many and many a year ago,
  In a kingdom by the sea,
  That a maiden there lived whom you may know,
  By the name of Annable Lee;
  And this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me.
  ??
  She was a child and i was a child,
  In this kingdom by the sea,
  But we loved with a love that was more than love -- I and my Annabel Lee -- with a love that the winged seraphs of heaven coveted her and me.
  ??
  And this was the reason that, long ago,
  In this kingdom by the sea,
  A wind blew out of a cloud by night,
  Chilling my Annabel Lee,
  So that her high-born kinsman came and bore her away from me,
  To shut her up in a sepulchre.
  In this kingdom by the sea.
  ??
  The Angels, not half so happy in heaven,
  Went envying her and me --
  Yes! That was the reason (as all men know, in this kingdom by the sea).
  That the wind came out of a cloud,
  Chilling and killing my Annabel Lee.
  ??
  But our love it was stronger by far than the love of these who were older than we --
  of many for wiser than we --
  And neigher the angels in Heaven above,
  Nor the demons down under the Sea,
  Can ever disserver my soul from the soul of the beautiful Annabel Lee.
  ??
  For the moon never beams without bringing me dreams of the beautiful Annabel Lee,
  And the stars never rise but i see the bright eyes of the beautiful Annabel Lee,
  And so, all the night - tide, i lie down by the side of my darling,
  My darling, my life and my bride,
  In her sepulchre, there by the Sea --
  In her tomb by the side of the Sea.
  ??
  简单的爱情故事,但是仍然动人。
  最初知道爱伦坡,仅仅因为他的恐怖惊悚小说。光怪陆离的场景,思维犹如阳光中飞舞的尘埃。

Annabel Lee
by Edgar Allan Poe

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.