大冶大拇指幼儿园:dear, i'm afraid i have to leave now 帮翻译下,谢谢了!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 20:27:41

这里就一个小难点,have to 和 must 的区别!
两者虽然意义很接近.但前者指客观翻译成必须.后者主观 翻译成必需.
这句话就是 亲爱的,恐怕我现在必须要走了 或
亲爱的,恐怕我现在不得不走了.
第一句翻译是不太精确的!!

亲爱的,我恐怕现在要离开了

亲爱的,恐怕我现在不得不走了

亲爱的,恐怕我现在必须要走了
同意楼上的说法,不过翻译最好是看上下文,跟据上下文的意思和环境来确定是主观还是客观