中航物流是国企吗:帮忙翻译一小段日文.谢谢~

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 03:33:32
兄頼朝に疎まれ、都を落ちる义経に従って、静御前は吉野に至る。そこから京に帰る途中に捕らえられ镰仓に送られた。「しづやしづ賎(しづ)の苎环(おだまき)くり返し昔を今になすよしもがな」と、义経を思う心を歌に寄せて頼朝の前で舞う。その苎环は六角の糸巻きである。花の名も形が似ている所から出ている。

这个是有关日本源氏的源赖朝和源义经的吧......

兄頼朝に疎まれ、都を落ちる义経に従って、静御前は吉野に至る。そこから京に帰る途中に捕らえられ镰仓に送られた。「しづやしづ賎(しづ)の苎环(おだまき)くり返し昔を今になすよしもがな」と、义経を思う心を歌に寄せて頼朝の前で舞う。その苎环は六角の糸巻きである。花の名も形が似ている所から出ている。

(义经)被哥哥赖朝疏远,离开都城,和静御前(义经的妻子)一起到达吉野(地名).在那里在(偷偷)返回都城的途中被抓住被送往镰仓(地名).<又做回了自己以前做过的下贱的事情(编草席),一直重复做了很久至今.>义经的心情化为歌句传达到赖朝面前.编出来的草席上也用六角形的东西来做捆绑草席的东西.也给它(草席)取了像花一样的名字(名字来自花语).

......偶只能做到这地步了TOT......括号里的东西是偶加上去方便理解的......翻得8好别见怪......

被哥哥赖朝疏远,离开都城?遵从佛经,静你达到吉野。从那里返回京都的途中被抓住??被送了。「做zu椰子zu贱(做zu)??(气焰卷)重复至今做从前的苇子mo」、?为歌寄(移)对佛经感到的心在赖朝面前飞舞。那个??是六角的缠线板。花的名也来自形式相似的地方

被哥哥赖朝疏远,离开都城?遵从佛经,静你达到吉野。从那里返回京都的途中被抓住??被送了。「做zu椰子zu贱(做zu)??(气焰卷)重复至今做从前的瑜筏子?〓省工取??为歌寄(移)对U感到的心在赖朝面前飞舞。那个??是ha六角的缠线板。花的名也来自形式相似的地方。