新房装修水电必须改吗:谁知道苏懿妲是哪部小说里的人物?可是个美女咯

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 02:04:45
别弄错了.不是叫苏妲己.呵呵

《摇曳的教堂》

是《封神榜》中的人物

《摇曳的教堂》姝娟著/作家出版社出版/定价:30.00元

看完了妹娟女土这本书,莫言感到自己头大了一圈。他的眼前,出现了妖精和小鬼,白毛狐狸精,还有半人半妖的、美丽绝伦的女子,还有头发金黄、眼睛碧蓝、腰板儿笔挺、英俊潇洒的白俄青年,还有时而好像死去了时而又像活着的混血的女人,还有深藏在林海雪原里的大庄园、小木屋和仿佛是童话中的白雪公主那样的女孩儿。还有一大群晚清的遗老遗少,还有太监、日本特务、穿和服的女人,还有那些充满了异国情调的建筑……耳边响起了喧闹的市声,还有操着汉语、俄语、法语、希伯莱语的人声,更有那动不动就响彻了清晨和黄昏的悠扬的钟声。教堂的钟声未绝,阿弥陀佛的佛号声又从远处飘来了。阳光刚刚照亮了东正教堂的洋葱状尖顶,随即又让仿巴黎圣母院大教堂的钟楼上一片辉煌……
莫言说:“这是一部匪夷所思的小说。”
姝娟:类妖精书
莫言
仿佛身陷迷宫找不到出路—样,读罢《摇曳的教堂》,我眼花缭乱,茫然不知所措。这到底是一部什么样的小说呢?十几年前,我曾经写过—篇《美人不是人》的杂文,文中宣扬了一个谬论:美人不是人,真正的美人是不食人间烟火的妖精。我还固执地认为,如果说一个女人是狐狸精,就是对这个女人的最高级的赞美。也许,我的谬论能够为我解读这部小说找到一条出路。
在几十年的阅读生涯中,我还是第一次遇到这种妖精小说。妖精者,能上天入地、变化多端、来无影去无踪、聚而成型、散则为气、美则惊心动魄、丑则触目惊心这样一种精神体存在。 《摇曳的教堂》里的主要人物基本上都是妖精,算不上妖精者,也都带着三分鬼气。
第一个妖精,自然是作者倾注了满腔热忱的那个第三代混血儿陈苏儿。她气质高贵,行踪神秘,就像—个冷艳的精灵在这座童话般的城市里神出鬼没着。在她的身后,跟随着好几个非凡的男人,其中最优秀、最悠闲、最富有罗曼蒂克精神的是俄罗斯贵族的飘零子弟安德列。其实这也不是一个俗世的人,是普希金的诗歌里和托尔斯泰的小说里的人物,不知在哪里得了妖气,变化人形,到中国的冰城里来制造浪漫故事。当然,为了让超级的浪漫得以实施,姝娟女土让他们都有高贵而神秘的出身和多得成了灾的金钱。这是典型的言情小说的路子,但《摇曳的教堂》不仅仅是言情小说。
第二等的妖精该算陈苏儿的母亲苏懿妲了。这是个鬼气大于妖气的女人,她像地穴里的狐狸一样诡秘,是个倾国倾城的美人,身上却散发着墓穴中的霉气。她—出场就仿佛死去了,但时不时地又现形露踪。苏懿妲的身世行为和围绕着她的清朝大员、犹太富商、日本浪人、变态仆从,看来又似武侠小说的笔法。至于那不时地跳出来的狐狸,那能把猫吃掉的狸,那张神秘的扑克牌黑桃Q和那柄精光闪闪的教堂钥匙,又使《摇曳的教堂》里弥漫了《聊斋志异》气息。
妹娟女士把琼瑶、金庸、蒲松龄召集在她的教堂里开会,又让《聊斋志异》的狐狸精和《战争与和平》的公爵同床共枕,是戏仿?是嫁接?是发明?但我估计都不是,我马虎觉得,这是一部真正的人如其文的小说,在姝娟女士的心目中,上个世纪初叶,她的故乡那座中俄边境上的美丽城市,就是这个样子的,生活在那个时代里的那个城市的人也是这个样子的。《摇曳的教堂》是一个心造的幻影,整部小说的建构是依赖着一个绚丽而诡异的梦境。为了证明这个梦或是充实这个梦,作者显然从历史的陈迹中发掘了很多的真实材料,从宗教到音乐,从建筑到人口,从服装到饮食。这仿佛是在琼瑶、金庸、蒲松龄围坐的桌子后边,站着巴尔扎克在旁听。
总而言之我认为这是一部芜杂的也是丰富的、虚假的也是逼真的、美丽的也是狰狞的、满腹话语又不知所云的、故事曲折但又简单明了的、信马由缰但又线路清晰的小说,一部匪夷所思的小说。它的最明显的特点就是让人读后心乱如麻,也许这也正是它的价值所在。

姝娟的长篇小说《摇曳的教堂》,作家出版社出版,定价:30.00元。由莫言写序.

姝娟在这部长篇处女作中,讲叙了上世纪上叶,北国冰城有一个叫陈苏儿的中国女子,引动了一个名叫安德烈的白俄军官的传奇故事。随着两个人关系的扑朔迷离、忽明忽暗,一个城市的风情也一页页地诡异展开……全书故事的惊险、怪诞和人物的奇特、乖张,打乱了我们目前看到的那种四平八稳,起承转合的阅读模式和审美习惯,她的小说在开阖首尾经纬错综,故事看似简雅实而情深。此书尚未发表,已在文坛争相传诵。著名评论家雷达、牛玉秋、胡平、李敬泽、贺绍俊、林为进、白晔、孟繁华、王绯、周政保、李炳银、张陵等纷纷写文章,高度评价这部长篇处女作的出版。

小说以上世纪初年的我国北方一个国际化城市为背景,抒写了生活在这个特殊时代的人们,在特殊交往中的恩爱仇情。故事中的人物不多,却有着不同的代表性,可谓是一个国际化的村落:这里有白俄军官、犹太商人、日本浪人、清廷官人,有洋学生和革命者,有牧师、间谍和土匪等各色人物,在西式的建筑和东方式的园林艺术等场景中,有普通人的真诚情怀,冒险者的作奸犯科,智者哲人的机敏和聪睿。作者是诗人,曾出版过几本诗集,在这部小说中,他以诗意的结构,以铺张扬厉的艺术语言,描绘出一幅世纪初年的世俗风情图,从中斑见世纪初年社会生活的林林总总。

被作家莫言称为“类妖精书”。他说,书中人物基本都是妖精,至少也有三分鬼气。“这仿佛是在琼瑶、金庸、蒲松龄围坐的桌子后边,站着巴尔扎克在旁听”。

《摇曳的教堂》由姝娟所著,描述了20世纪初的冰城哈尔滨,一个妖姬般的中国女人陈苏儿与俄罗斯军官安德烈之间的情恋故事。

“怪诞、迷乱、鬼魅、扑朔迷离”等等是评论界为该书下的评语。有人认为它“鬼才写妖姬,借妖说箴言”。“救渎与沉沦”是其主题,有评论形容它如“孔雀的汁”,因“孔雀是美的,但它的胆汁是一种致命的剧毒”。

但也有文坛前辈说,该书是一本反时尚的小说。它彻底摒弃了风花雪月、卿卿我我、繁琐细碎的城市生活、都市情绪。

而许多读者尤其是当代大学生们对于故事诡秘的叙事,基本持排斥态度,认为那是文坛圈子里的“一厢情愿”。