会计核算的专门方法:汉语拼音的来历?古代学习汉字用的什么标准发音呢?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 02:18:19
我看到资料说 ,汉语拼音是建国后才有的,不知是否是真的?果若如此,那么古代又怎么学的汉字呢?

以前也有拼音,只不用另一种方法表示,后来在解放前,有几位语言学家(我忘记叫什么名字)为了国人方便学外语,便把中国原来的拼音(ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄚㄛㄜㄝㄞ)改为b p m p f等.你把新华字典打开,在最后面拼音那几页里,在英文字母下面就有zh(ㄓ) ch(ㄔ) sh(ㄕ) r(ㄖ),那就是中国古代的拼音子母.你去问60岁以上的老人都知道,原来学的字母是什么.
有点象日本文字.其实日本文字就是从中国字和中国古代字母来的.

古代用反切.前一字的声母,跟后一字的韵母相拼.
比如,“古代”反切的结果就是g+ai(4)=盖

三楼的朋友说的那是注音字母,也是根据古代文字中笔画特别简单的一些字变化来的,当时为了制定这套方案,专家们吵的一塌糊涂,鲁迅有特别生动的记载,说是“为了入声的存废,刘半农大战吴稚晖,战得他肚子一凹,棉裤都垮了下来!”结果这套有入声的老国音后来只有赵元任一个人还能发音,现在的注音字母当然是没有入声的了。当时的注音字母我记得还有ng,v 这样的声母,现在即使在台湾,恐怕也不会真正使用了吧?

楼上正解!
古代还有不少关于反切的笑话呢。有个人(好像是唐朝的)赞美别人,说人家“品德高厚”,结果惹得人家很生气。因为在古代“高厚”是“狗”字的反切--!

楼下恰恰说反了,那些字符本来就是日文。
近代以来,中国人借用这种日文字符给汉字注音;解放后实行了汉语拼音方案,这种日文注音法也就被淘汰了。
现在50岁以上的人有很多还记得这种注音方法。