亚马逊fba产品尺寸表:到底是魔高一尺还是道高一尺

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 08:13:55
在网上查,“道高一尺,魔高一丈”和“魔高一尺,道高一丈”两个成语都有,那么有什么异同呢?或者说,是不是同一个成语的误传呢?两个成语的出处各是何处呢?

以上说的不对。中国文字的互换很奇妙的,枕石漱流和枕流漱石都很好。
说正义的力量强的时候就所道高,说邪恶的力量强的时候就是魔高。都可以

这是正确的出处, 魔高一尺,道高一丈应该是误传

明·吴承恩《西游记·第五十回》:“道高一尺魔高丈,性乱情昏错认家。可恨法身无坐位,当时行动念头差。”

解释
解释
原意是宗教家告诫修行的人要警惕外界的诱惑。后比喻取得一定成就以后往往面临新的更大的困难。

一般来说是道高一尺,魔高一丈。邪恶的胜出。但是根据语境,也就是上下文的需要,也可以反过来的

应该是:道高一尺魔高一丈
楼上的少写了一个字!