金蝶erp库存系统教程:英语枪手:这句话应该如何翻译?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 05:13:22
a person considered undesirable or disgraceful
我用金山全文翻译系统翻译出来是“一个人考虑不受欢迎的或可耻的”,但是觉得很边扭,谁是英语枪手啊,帮忙翻译。对了
这句话比喻是“害群之马”的。我要直接翻译!

一个被认为是不受欢迎或可耻的人

“considered undesirable or disgraceful”是
“a person”的定语,同意女侠的答案

认为一个人不良或者可耻

considered应该被翻译成“认为”、“看作”。

一个被看作不受欢迎,名誉败坏的人

一个被看作不受欢迎或者可耻的人