神马品牌网
罗马2全面战争 马其顿:“巷”的英文翻译应该是怎么样的?
来源:百度文库 编辑:
神马品牌网
时间:2024/06/11 09:25:49
alley 或者lane 都可以的.
alley
lane
一般用street或者lane
街巷 street
lane
lane
“巷”的英文翻译应该是怎么样的?
“大学生”的英文翻译应该是什么?
“超净工作台”的英文翻译应该是什么
呼和浩特的英文翻译应该是HOHHOT还是HUHHOT?
“环渤海”的英文翻译应该是什么
应该是怎么样的?
“健康制品厂有限公司”的英文翻译应该是怎样的?
旅游购物一条街的专业英文翻译应该是什么 !?
请问Flash中的补间动画的英文翻译应该是什么?
请问各位“执法者”的最佳英文翻译,应该是什么?