素菜无cd:英语高手,教教我.
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/30 21:07:36
you never get the disappointment until you devote yourself into it! Never again!
请问上面这句话如何翻译成中文,谢谢..
请问上面这句话如何翻译成中文,谢谢..
一定要全力以赴,否则就没戏了!机会只有一次!
其实也就是这么回事啊
直到你全身心的投入进去你才会感觉到这份失望!
永远不要再来一次!
这句英语原文真的很有意思,翻译的时候如不小心,真不容易准确翻译。
关键是第一句要翻译准确,否则会牵连第二句(Never again!)的理解。第一句直译是“不到全情投入的时候,就不会感受到失望”,全部一起翻译,我认为应该是:
如果不全情投入,就不会如此失望!我再也不要重来一次了!
或者也可以说:
希望越大,失望越大!我再也不要重来一次了!
一定要全力以赴,否则就没戏了!机会只有一次!