长春客车厂地址:谁能把国歌(义勇军进行曲)改成英文的
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/09/21 08:18:39
4楼的翻译完整点~`
当然可以,而且不违法!难道马赛曲就不能译成汉语了么?
看:
Let's revolt, people who don't want to be the slaves!
Let's rebuild our new great-wall with our blood and body! (Never use the flesh here)
Our Chinese People is endangered now,
.... ....
读一下,多么悲壮!完全可以和马赛曲媲美!
不是我翻译的多么好,而是田汉先生的原文写的太好了!!
是啊,是有点血腥。楼下的感觉是对的。
别,违法。小心点。
是上帝派你来整我们的吧?
。。。。。。
国歌改成英文的就不能称之为国歌了
翻成英文怎么感觉有些血腥呀。
哼
中国人唱中国歌!!!