宪法名词解释:翻译英文歌词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/24 14:10:05
Life's like a road that you travel on
When there's one day here and the next day gone
Sometimes you bend, sometimes you stand
Sometimes you turn your back to the wind
There's a world outside every darkened door
Where blues won't haunt you anymore
Where the brave are free and lovers soar
Come ride with me to the distant shore
We won't hesitate, break down the garden gate
There's not much time left today

CHORUS:
Life is a highway
I want to ride it all night long
If you're going my way
I want to drive it all night long

Through all these cities and all these towns
It's in my blood and it's all around
I love you know like I loved you then
This is the road and these are the hands
From Mozambique to those Memphis nights
The Khyber Pass to Vancouver's lights
Knock me down get back up again
You're in my blood I'm not a lonely man

There's no load I can't hold
Road so rough, this I know
I'll be there when the light comes in
Tell 'em we're survivors

CHORUS x2

There was a distance between you and I
A misunderstanding once but now
We look it in the eye

There's no load I can't hold
Road so rough this I know
I'll be there wehn the light comes in
Tell 'em we're survivors

CHORUS x3

From: "If you lived here, you'd be home now."
Thanks...
在线翻译的都不对,我想要最正确的翻译。。谢谢!!

Life's like a road that you travel on 人生就像一场旅途
When there's one day here and the next day gone 今天的存在明天可能就消失
Sometimes you bend, sometimes you stand 有时摔倒,有时又站起来
Sometimes you turn your back to the wind 有时你遇到挫折会退缩
There's a world outside every darkened door 在每一扇黑暗的门后会有另一个天地
Where blues won't haunt you anymore在那里,你不会再感到烦恼,忧郁
Where the brave are free and lovers soar 在那里,勇敢与爱都会自由翱翔
Come ride with me to the distant shore跟我一起去寻找那远方的彼岸
We won't hesitate, break down the garden gate 我们不再踌躇,踏破那大门冲出去
There's not much time left today 没有更多的时间留给我们

CHORUS:
Life is a highway 生活就像高速公路
I want to ride it all night long 我想一整夜都这么继续走下去
If you're going my way 如果你想与我同行
I want to drive it all night long 我要让它一直下去

Through all these cities and all these towns 穿过这些城市与村庄
It's in my blood and it's all around 他们就在我的周围,在我血液中流淌
I love you know like I loved you then 我很高兴你知道
This is the road and these are the hands 这就是我们的路我们的臂膀
From Mozambique to those Memphis nights 来自莫桑比克的夜音乐会
The Khyber Pass to Vancouver's lights 伯尔到温哥华的灯闪着耀眼的光

Knock me down get back up again 打倒我,随后在站起来
You're in my blood I'm not a lonely man 你就在我的血液中,我并不孤独

There's no load I can't hold 没有我不不承担的负荷
Road so rough, this I know 道路崎岖,我知道
I'll be there when the light comes in 当阳光照进的时候我就会到达那里
Tell 'em we're survivors告诉他们,我们是幸存者

CHORUS x2

There was a distance between you and I 你我之间有着距离
A misunderstanding once but now 曾经的误解
We look it in the eye 但现在,一切都明白了

人生的道路像你旅行 如果有一天,这里下了一天 有时候弯,有时候你站 有时你把你回风 那里的每一个黑暗的外部世界的大门 于是,不会再困扰你 当勇敢、爱好自由腾飞 到时我远在离岛 我们将毫不犹豫,打破了花园门 没什么时间今天离开 合唱: 生活是高速公路 我想骑这通宵达旦 如果你要我的方式 我想把它通宵达旦 通过这些城市,这些城市 它的血液,它在我的四周 如你所知,我爱你爱我那么 这是公路,这是手 来自莫桑比克的夜音乐会 通过开伯尔到温哥华的灯 击倒本人再取回 你在我的血液我不是一个人孤单 没有我无法负荷举行 崎岖的道路,我知道这 我在那里时,是按照 告诉'em我们生还 合唱X2 有你和我的距离 但一旦误会 我们期望它的眼睛 没有我无法负荷举行 我知道这路崎岖 我一定是在考虑wehn 告诉'em我们生还 合唱X3 来自:"如果你就住在这里,你就可以回家了. " 感谢.

有空就帮你