空虚公子 实力:英语翻译问题

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 17:32:02
1 Merlin has come again,down to where the light has gone and where is only darkness.Darkness and pressure,here where the water is as cold and hard as steel.
2 But as in any negotiation,he does not know at which point he will win.
3 For even he finds it difficult to think down here,under the lake.
4 I admit the sword seems more readily useful
5 I will merely cast my own mind back,while he talks.It is as effective a means as any to avoid the spell he weaves so cleverly behing his words
6 Not that they ever sought me out in times of peace and plenty.

1 玛玲再一次已经受到的影响,落到光已经离去哪里,而且唯一的黑暗在哪里。黑暗和压力, 水是如寒冷的这里和难的如钢。
2 但是当做在任何的谈判中,他不知道在点他将会赢得。
3 为甚至他找在这里想下来是困难的,在湖之下。
4 我承认刀剑变得更不迟疑有用
5 我将会只投我自己的思想背面而他说话。资讯科技是当有效的一个方法当任何的避免他编织如此的聪明 behing 他所说的话符咒
6 不那他们曾经在时代的和平和充分方面寻找出我。

Merlin has come again,down to where the light has gone and where is only darkness.Darkness and pressure,here where the water is as cold and hard as steel.
merlin再一次来到这里--没有光亮的漆黑之处.在这个水如同钢铁般寒冷和刺骨的地方只感到黑暗和压力.

2 But as in any negotiation,he does not know at which point he will win.
但当进入到任何一场谈判中时,他都不会知道他会在何处胜出.

3For even he finds it difficult to think down here,under the lake.
因为他发现在湖底思考是多么困难的一件事

4,我承认剑更容易成为有用之物