罗通扫北小说全集:泡芙女孩中文歌词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/20 05:57:37

罗马拼音版:

(so tsu to do a wo a ke te)

(to ka se no na ka ku tsu wo ha yi te )

(chi yo tsu to do ki do ni su ru)

(o to na mi da yi ka shi to hu ta ri)

blueberry blackberry raspberry strawberry
blueberry blackberry raspberry strawberry
merry-merry-go-round,funky funky playground
merry-merry-go-round,funky funky playground

(tsu ki no a ka ri ga ra se su hi)

(mi tsu ma da ma da shi ra yi se ga yi)

(ko ko ka ra sa ki ni ha ne e na ni ga ma sa tsu te ru)

(o ta shi wo ki ne yi ni )

(ka za tsu te mo tsu to su ki ni sa se ru ka ra)

(ma yo na ka su ki te mo tsu so shi ra de yi )

Oh Please
Oh Please

(ma ho u wo ka ke te yo)

如果有歌词与茜茜的发音不同音现象,是属于日语变音,不是错误。

用罗马拼音大家可能容易读一些(罗马拼音与汉语拼音差不多,但也有不同,大家注意发音。)
希望大家都会唱茜茜的歌

夜空中,爱像泡芙轻松,
换上美丽衣裳,既不安又自由

树丛中,霓虹编织彩虹,
掂着脚的你我,做着长大的梦

blueberry,blackberry,raspberry,strawberry,

blueberry,blackberry,raspberry,strawberry.

merry merry go round,funky funky playground,

merry merry go round,funky funky playground.

希望我再美丽一点让你更爱我,
在这午夜醒的最后一分钟

??的钟??响起我说的再见是沉默?
(这句实在是听不清)

Shining star,请照耀着cinderella,
专心教翩然跳起第一只舞的步伐

Moon in the sky,月光藏着什么期待,
请说爱我 Oh please,Oh please

让魔法带来未来

Shining star,请照耀着cinderella,
让玻璃鞋牵着我们第一支舞的步伐

Moon in the sky,月光藏着什么期待,
请说爱我 Oh please,Oh please

让魔法带来未来

Moon in the sky,牵我的手不要放开,
永远爱我 Oh please,Oh please

爱你的泡芙女孩