尿道结石怎么检查:韩语翻译,谢谢

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/09 09:38:36
그의 성격!

인터뷰나 주변 인물들의 이야기에 의하면..

그는 털털하고 무뚝뚝한 성격의 소유자다.

또 매우 직설적이라고도 한다.

그렇다면 내가 분석해본 그의 성격은! 내성적!

음.. 낮을 좀 많이 가리고 부끄러움을 많이 탄다.

마음이 여리고 솔직하다. 털털하고 소박하다.

그러나 조근조근 말한다.

연기에 몰두해 있을때 굉장히 진지하다.

마음을 연 단 한사람에게 의리가 있다. 바람끼가 없다.

무뚝뚝해 보이긴 하지만 의외로 다정하다.

가끔 모두를 놀래키는 돌발행동을 한다!

(이부분도 상당히 흥미롭다!)

그리고 외모에서 풍기는 조금은 건방지고 도도한 분위기와 다르게

몸에 베어있는, 예의가 바르고 겸손함을 금방 알 수 있다.

독서를 좋아하고 문학적인 지식이 해박하다.

별거 아닐 수도 있지만..

가끔은 너무나도 문학적인? 표현으로 나를 감동시킨다.

他的个性!
无论是从采访资料还是从周边人提供的资料来看,他是孤僻的,不善显露温情的一个人。据说还喜欢直言不讳。
那么,瞧瞧我对他的分析!内向!
嗯...,面对陌生人容易表现不自在,经常害羞。
心纯,诚实。率直,纯朴。
但是说话的感觉很安静。
投入戏中角色时,十分认真。
对自己敞开心扉的爱人忠贞,不朝三暮四。(此句不是很有把握)
看似冷漠,实则意外地多情。
偶尔会有使众人惊讶的突发行为。
(此一点也相当有意思!)
同时,从他身上能感觉到与玩世不恭的傲慢外表相反的谦逊和礼节性。
喜欢阅读,文学知识渊博。
或许这不算什么...
偶尔因过于文学化(?)的表现,让我感动不已。

他的性格!
据采访或周围人的说法,
他是随和、粗鲁的性格的所有者。
并且非常实在(有话直说)。
那么我分析的他的性格!内向!
嗯...认生而且容易害羞。
心很脆弱并诚实。随和并朴实。
但说话很平静。
专注于演戏时非常认真。
对唯一一个敞开心扉的人将义气。不风流。
看似粗鲁,却意外的多愁善感。
偶尔会作出让人惊讶的突发行动。
(这个部分也相当有趣)
而且不同于外表上的流露的些许无理和傲慢的气息,
我们马上可以知道在他渗透于他体内的有礼节和谦逊的性格。
喜欢读书,文学知识渊博。
也许不算什么,但...
偶尔以非常文学的?表现感动我。

他的个性!
依从采访或周围人民的谈话。
他做和他睡觉直言的字符的头发头发财产。
并且,既使坦率非常。
如果它是像那样,并且它去掉和分析它尝试的他的个性! 内省!
声音。 它将是低的,并且狭窄它掩藏丰富地,并且它烧丰富地。
头脑是嫩直率。 它做的头发头发,并且它是简单的。
它谈话,但的兆块肌肉兆肌肉。
当被吸收在烟,壮观地它是恳切的。
头脑年只有正义对一个人。 没有风膳食。
要是直言的男孩它是长的,但它是心地温和的与意想不到。
它偶尔地惊奇和高度它突然行动的所有! 那里
(并且这可观部分兴趣[砍]全部!)
和它从向外出现释放并且少许是自负,并且与是傲慢的大气它是切开
不同在身体, ardency浆糊和它是谦虚的那里是刚才知道的可能性。
它喜欢读,并且文艺知识是深刻的。
不会是分离仅它的水服务不是。
偶尔地很文艺? 它将运载以表示,并且它被铭记。