win10电脑蓝屏怎么修复:日语问题....

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 22:02:07
大学への进学率がたくて、大学を卒业しても、なかなか大きいな会社に入れからです

这个への是什么意思呢? 起什么作用?
还有里面的から,为什么还用から呢?

你这句话是不是掉字了?我觉得完整句应该是
大学への进学率がたかくて(高くて)、大学を卒业しても、なかなか大きいな会社に入れないからです

大学への的意思是[进大学的]、这里的の=[的]的意思。
から是指原因。在这里虽然[进不了大公司]是结果,但他后面或者前面还有话,是那些话里的原因