方舟雪山矿洞在哪:美国的象征叫什么鹰?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/03/29 15:31:09
谢谢指教!

1782年6月20日,美国总统克拉克和美国国会通过决议立法,选定白头海雕为美国国鸟。今天,无论是美国的国徽,还是美国军队的军服上,都描绘着一只白头海雕,它一只脚抓着橄榄枝,另一只脚抓着箭,象征着和平与强大武力。鉴于白头海雕身价不凡,作为美国国鸟,受到了法律保护。1982年里根总统宣布每年的6月20日为白头海雕日。

  全名:bald eagle: 秃头鹰

  绝对权威!!!!!!!!!!官方原文如下:
  Why is the Eagle the national emblem of the United States?

  In 1782, US Congress selected the bald eagle as the emblem of the newly formed United States, because it symbolized courage and might, and because it was indigenous only to the United States and to Canada.

  The national seal depicts the bald eagle with its wings spread, with one claw clutching an olive branch, and the other claw grasping arrows. The eagle, however, strikes different poses on other national depictions.

  The bald eagle owes its name to the early American colonists, and is bald in name only. As the white-headed American eagle differed from the European gray eagle, the colonists used their word for white, which translated into bald, in describing it. Unfortunately for the eagle, the literal translation, bald-headed, stuck like a toupee.

  Since ancient times, men have identified themselves with the eagle, because it creates an impression of majesty and of power while in flight. As early as 5,000 years ago, ancient Sumerians chose the eagle, in spread eagle form, as their emblem symbolizing their power. Ancient Romans followed suit, as did Emperor Charlemagne, and finally Napoleon. No doubt, Congress considered the eagle's historical pedigree as being the animal representing a nation's power, when selecting it to be the national emblem of the United States.

  note:

  bald eagle: 秃头鹰

  indigenous: 本土的

  toupee: 假发

  follow suit: 跟着做

  pedigree: 血统

  全名:bald eagle( 秃头鹰)

  

  Why is the Eagle the national emblem of the United States?

  In 1782, US Congress selected the bald eagle as the emblem of the newly formed United States, because it symbolized courage and might, and because it was indigenous only to the United States and to Canada.

  The national seal depicts the bald eagle with its wings spread, with one claw clutching an olive branch, and the other claw grasping arrows. The eagle, however, strikes different poses on other national depictions.

  The bald eagle owes its name to the early American colonists, and is bald in name only. As the white-headed American eagle differed from the European gray eagle, the colonists used their word for white, which translated into bald, in describing it. Unfortunately for the eagle, the literal translation, bald-headed, stuck like a toupee.

  Since ancient times, men have identified themselves with the eagle, because it creates an impression of majesty and of power while in flight. As early as 5,000 years ago, ancient Sumerians chose the eagle, in spread eagle form, as their emblem symbolizing their power. Ancient Romans followed suit, as did Emperor Charlemagne, and finally Napoleon. No doubt, Congress considered the eagle's historical pedigree as being the animal representing a nation's power, when selecting it to be the national emblem of the United States.

 

  note:

  bald eagle: 秃头鹰

  indigenous: 本土的

  toupee: 假发

  follow suit: 跟着做

  pedigree: 血统

 

  象征

  借用某种具体的形象的事物暗示特定的人物或事理,以表达真挚的感情和深刻的寓意,这种以物征事的艺术表现手法叫象征。象征的表现效果是:寓意深刻,能丰富人们的联想,耐人寻味,使人获得意境无穷的感觉;能给人以简练、形象的实感,能表达真挚的感情。

 

秃鹰,正式名称是白头海雕,产于美国及加拿大的一种巨鹰。外貌美丽,性情凶猛,有“百鸟之王”之称。其实秃鹰头部有丰满的羽毛,并非光秃。秃鹰幼时全身披黑色羽毛,长成后头颈部羽毛变白色,老时尾部也相继变白。

秃鹰虽是美国的象征,但在美国大部分地区却已濒临绝种。近年来经竭力抢救,才稳步恢复繁殖。估计1970年美国本土48州只有秃鹰约1000只,现已达5000只左右,而且数量还在增长。另外两个州中的阿拉斯加州的秃鹰一直较多,约有3万只;夏威夷州则根本没有秃鹰