琴岛学院官网:请问关于英语

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/23 19:59:11
请问这段怎么翻译才好。
companies taking the same number of booths will be asked to draw their order of selection according to the alphabetical order of company name.关于这个draw在句中的翻译我一直都找不到合适的。
请各位帮我翻译一下这段话的意思。我在线等答案啊,谢谢了谢谢了!!

展位数相同的公司将按照公司名的字幕顺序抽签决定其参选顺序。

没有上下文,JUST FOR YOUR REFERENCE

DRAW THE ORDER在这里的意思应该是抽签。英语里抽签确实用DRAW

提出。

提出