若无其事的若什么意思:英译中 帮帮忙

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/24 18:23:25
There are three parts to the adoption of accountable management. First, accountability will be improved by clearer specification of what is actually done by all organizations within government. This means that achievement or lack of achievement of results should be quite transparent. Those in favour would argue that doing these things should help improve management by providing incentives for organizations to achieve targets. In the traditional model there was never any real way of deciding whether results had been achieved, so public servants could and hide unsatisfactory performance from political or public gaze.

我的翻译如下:

对于问责制管理的采用主要有三部分:第一,对政府内各组织机构所做的工作进行详细说明,那么其责任就会更加明确。这就意味着(他们的)工作业绩是否完成就会变得很透明。那些支持者会认为这样做可以通过激励各机构完成目标来提高管理水平。而在传统模型中没有任何衡量业绩完成与否得可行办法,因此,公务员们避开公众监督,隐藏自己的不良业绩。

对采用可解释的管理有3 个部分。 首先,有责任将因为实际上被在政府内的全部组织做的的更清楚的指定被改进。 这表明结果的成就或者缺乏成就应该十分透明。 受欢迎的那些将表明做这些东西应该帮助通过提供奖励组织达到目标提高管理。 在传统的模型里从没有决定是否结果已经被取得的任何真正的方式, 因此公务员罐装并且把不令人满意的性能隐藏从政治或者公开注视。