塞巴斯汀:日语问题.
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/26 07:03:16
甲:オートバイを买うそうだね。高いだろう。
乙:うん、学校が休みの间、アルバイトをするつもりなんだ。
这里的なんだ和ので有什么关联吗?
乙:うん、学校が休みの间、アルバイトをするつもりなんだ。
这里的なんだ和ので有什么关联吗?
偶来翻译一下:
甲:オートバイを买うそうだね。高いだろう。
译:听说准备买摩托车啊?很贵吧?
乙:うん、学校が休みの间、アルバイトをするつもりなんだ。
译:嗯,学校休息期间,我打算去打工(赚钱)。
解释:“AなのでBなんだ”通常是“因为A所以B”的意思,表示因果关系
请作参考!
甲:オートバイを买うそうだね。高いだろう。
甲:听说袮准备买摩托车?很贵的吧.
乙:うん、学校が休みの间、アルバイトをするつもりなんだ。
乙:恩.学校放假的时候,我准备去打工.
なんだ-结果
ので-原因