10月驾照新规:请帮我翻译一下,谢谢~

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/11 02:11:09
语言和文化是不可分的,是共存的.语言的沟通也包含了文化的沟通.本文拟对话语中的礼貌原则首先进行解析,同时分析了礼貌原则在不同社会文化条件下受到的影响及其特点.提出了礼貌语的使用具有文化差异性,它与社会文化息息相关,礼貌原则被烙上了文化的印记.

Language and culture are inseparable, coexistence. Language communication will also include cultural communication. The words of courtesy to be on the principle of first finding and analysis of the principles of courtesy in different social and cultural conditions affected characteristics. Courtesy made use of cultural differences in language, culture and society it is, Courtesy principles were written on the cultural imprint.

The language and cultures are impartible, is coexistence.The communication of the language also included the communication of the culture.This text draws up to have a conversation the manner in the language principle to carry on the resolution first, analyzing the manner principle at the same time under the condition of different and social cultural under the influence of of and its characteristics.The usage that put forward the manner language has the cultural difference, it is vitally related with social culture, the manner principle was ascended the print of culture to record by the 烙 .

Language and civiliaztion are inseparable and concomitant.The exhcage of culuture is included in the exchange of the language.In this article ,the courtsey of the lanuage was firstly explained as well as analysed the influnce that affected by various societial culture condition and the characters of the language courtesy principle. At the same time, the aricle mentions that the using of the honorific which is closed to the soical culture and remarked on the courtesy principle is various according the different cultures.