邪恶漫画之cf穿越火线:古文翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 06:37:20
古文翻译

字说 翻译
腹稿 翻译
读书佐酒 翻译
石学士 翻译

苏轼听说王安石的《字说》刚刚写成,(就)嘲笑说:“用‘竹’来鞭打‘马’为‘笃’(意思是马行迟缓,与解字本意不符),以‘竹’来鞭打‘犬’,有什么可笑的?”又说:“‘鸠’字有‘九’有‘鸟’,也是有证据(依据,好象更恰当一点)的。《诗经》说:“鳲鸠在桑树上,他们的子女有7个,加上爹加上娘,恰好是九个。”
苏舜钦性情豪迈,不受拘束,喜欢喝酒。在岳父杜衍的家里,每(天)夜晚读书,以一斗为限度。国公(杜衍)对此深深的疑惑,命令家中的年轻晚辈去偷看他。听到苏舜钦对《汉书·张良传》,到了张良和刺客狙击秦始皇,误击中了随从,急忙抚摩手掌(好奇怪的动作)说:“可惜啊,狙击他(秦始皇)没有击中,”就喝了一大酒杯的酒。又读到张良说:“开始我逃到下邳,与皇上(刘邦)在留县遇到,这天我跟随陛下。”又摸着几案说:“君臣相见,他的难就是如此。”又喝了一大杯。岳父杜衍听到,大笑说:“有这样的下酒物(指书),一斗的时间不觉得多。”
石延年借酒谴性,就像谪居世间的神仙一辈的,善于戏弄开玩笑。曾经从报慈寺出来,驾驭的人(对马)失去了控制,马受到了惊吓,石延年掉到了地上。跟从的人(非常)惊慌,搀扶(他)把着马鞍,街市上的人聚拢围观,猜测他必定回怒骂。曼延年轻轻地抽打一下,对驾驭马的人说:“幸亏我是石学士,如果是瓦学士,难道不会破碎么?”
父亲王福畤因这件事而降职为交址令。王勃前往探望,路过南昌,当时都督阎公刚修建成滕王阁,九月九日大会宾客,预先让他的女婿作序文,以便在宾客前夸耀。于是他拿出纸笔邀请所有的宾客,没有人敢担当此任务。但到了王勃,他欣然不推辞。都督很恼怒,起身借口更衣离开,只是派遣小吏窥察了王勃的文章就来报告。小吏(看后)一再报告,文章语言越来越奇特,阎公于是惊惶急视,说:“天才啊!”请求他完成(遂成:完成)全文,宾客极尽欢兴才停止。王勃写文章,最初并不精心思考,先磨墨数升,就酣畅饮酒,拉起被子蒙脸躺下,到了酒醒时,拿起笔就能成篇,不更改一个字,当时的人称王勃为“腹稿”。

腹稿
父亲王福畤因这件事而降职为交址令。王勃前往探望,路过南昌,当时都督阎公刚修建成滕王阁,九月九日大会宾客,预先让他的女婿作序文,以便在宾客前夸耀。于是他拿出纸笔邀请所有的宾客,没有人敢担当此任务。但到了王勃,他欣然不推辞。都督很恼怒,起身借口更衣离开,只是派遣小吏窥察了王勃的文章就来报告。小吏(看后)一再报告,文章语言越来越奇特,阎公于是惊惶急视,说:“天才啊!”请求他完成(遂成:完成)全文,宾客极尽欢兴才停止。王勃写文章,最初并不精心思考,先磨墨数升,就酣畅饮酒,拉起被子蒙脸躺下,到了酒醒时,拿起笔就能成篇,不更改一个字,当时的人称王勃为“腹稿”。

字说:就是指书上说
腹稿:心中酝酿好的文章
读书佐酒:把读书当成下酒菜
石学士:用来形容书呆子