大众氧传感器价格多少:为什么网络域名中德国的缩写是de呢

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/25 13:12:12

德国- Deutschland, 德文,德国的-deutsch.
用前面的两个字母,英国也是这样。 问题最好就改为
"为什么网络域名中国的缩写是cn。

德国- Deutschland, 德文,德国的-deutsch.
用前面的两个字母,英国也是这样。 问题最好就改为
"为什么网络域名中国的缩写是cn 呢?"

de 是Deutsch的缩写
Deutsch是德意志.
German是日尔曼

英文里面,"日耳曼"和"德意志"都是用GERMANY这个词的,而在翻译成中文的时候,如果是关于人种的时候,就用"日耳曼"如果是国家地理位置之类的概念的时候,就翻译成"德意志"就是这样..另外,世界上除掉使用德语的国家之外只有中文和日文里面,是用"德意志"来称呼这个国家的
germany是日尔蔓的音译,着也不是英国人发明的词汇,应该是古罗马帝国对北方日尔曼部落居住地区的称呼,就是germania翻译成中国话就是日尔曼尼亚,居住在那里的人就是日尔曼人。英语中的这个词汇应该是古罗马的借词,因为在亚瑟王统一英国之前,英国被古罗马统治过。要是硬从英语词汇中找出个象deutsch的词汇,那就只有dutch拉。dutch在英语中指荷兰人,在美语中也指德国人。反正荷兰人和德国人其实没啥大区别。

deutschland是德语国家对德国的称呼。

所以域名里面德国的缩写是de.

不是,因为“德国”的德文是"Deutschland",去前两个字母。英国不也是这样吗。

德国的中文译名“德国”来源于德语的Deutsch,发音接近“德意志”,域名后缀根据此而来。
字母相同但并不是汉语拼音的de,所以顺序不能变哦