外汇历史最高波动:求日语版童话的歌词~

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/03/29 14:08:58

歌词:
忘れない●忘不了
君の声●你的声音
昔の宝物●曾经的宝贝
见つけない●找不到
思い出を●我要
一度も探したい●再一次找回记忆

热い笑颜●火热的笑脸
心を映した●映衬着心
崩れた今の仆●已经崩溃的我
手を繋いで●与你牵着手
空を见上げた●仰望天空
あの月 笑っていた●月亮在笑

これから二人离れないけど●从今以后两个人不分离
证はすべての涙●所有的眼泪是见证
信じて 迷わない伤の中で●我相信我不再犹豫带着伤痕
君のそばに居る●呆在你身边

闻きたくない●不想听
「あんたのせいじゃない」●“这不是你的错”
爱する君を まだ●还与所爱的你
手を繋いで●牵着手
空を见上げた●仰望天空
あの月 笑っていた●月亮在笑

必ず君と离れないから●一定不和你分离
心は君だけ开ける●心扉只向你开启
春よぅに幸せがあふれ出して●幸福像春光一样四溢
君を守りたい●我要守护你

これから二人离れないけど●从今以后两个人不分离
证はすべての涙●所有的眼泪是见证
信じて 迷わない伤の中で●我相信我不再犹豫带着伤痕
君のそばに居る●呆在你身边

必ず君と离れないから●一定不和你分离
证はすべての涙●所有的眼泪是见证
信じて 迷わない伤の中で●我相信我不再犹豫带着伤痕
君のそばに居る●呆在你身边
君のそばに居る●呆在你身边

童话 日本语版歌词

童话

君の一番好きな物语を闻けなくなってどのくらいたっただろうか。
しばらく考えてたら突然慌て始めた。
また何か间违ったのだろうか。

君は泣きながらぼくに言った。
童话の中はみんな嘘つきばかり。
ぼくは君の王子様にはなれないよ。
君は理解できないかもしれない。
君が仆を爱していると言った时から
仆の空の星が辉き出した。
仆は童话の中で君が爱したあの天使になりたい
両手を翼みたいに大きく広げて君を守ろう。
信じて
仆たちだって童话みたいにね
幸せで楽しい结末になれるって信じて

君は泣きながらぼくに言った。
童话の中はみんな嘘つきばかり。
ぼくは君の王子様にはなれないよ。
君は理解できないかもしれない。
君が仆を爱していると言った时から
仆の空の星が辉き出した。
仆は童话の中で君が爱したあの天使になりたい
両手を翼みたいに大きく広げて君を守ろう。
信じて
仆たちだって童话みたいにね
幸せで楽しい结末になれるって信じて

仆は童话の中で君が爱したあの天使になりたい
両手を翼みたいに大きく広げて君を守ろう。
信じて
仆たちだって童话みたいにね
幸せで楽しい结末になれるって信じて

仆は童话の中で君が爱したあの天使になる。
両手を翼みたいに大きく広げて君を守ろう。
信じて
仆たちだって童话みたいにね
幸せで楽しい结末になれるって信じて

一绪に仆たちの结末を书こう。

童话

忘了有多久
再没听到你
对我说你最爱的故事
我想了很久
我开始慌了
是不是我又做错了什么

你哭着对我说
童话里都是骗人的
我不可能是你的王子
也许你不会懂
从你说爱我以后
我的天空星星都亮了
我愿变成童话里
你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信
相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局

你哭着对我说
童话里都是骗人的
我不可能是你的王子
也许你不会懂
从你说爱我以后
我的天空星星都亮了
我愿变成童话里
你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信
相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局

我要变成童话里
你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信
相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局

我会变成童话里
你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信
相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局
一起写我们的结局