xboxone射击游戏地铁:HELP HELP HELP

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 14:54:41
过去我们讨论翻译中的文化差异问题比较多,Andre Lefevere 说根据奈达的“动态对等”理论,“凡
是陌生的,不同的,或‘别人的’都应归化到译入语和译入语文化中去,以使译入语读者能马上理
解。”(Whatever is strange, different, or "other" has to benaturalized into the target
language and culture, so that it is immediately understandable.《外语与翻译》1996, 3)
现在我们是否应该换个视角,翻译的目的是促进人们对不同文化的理解和吸收,而不是将外来文化归
化。文化全球化并不是以某一种文化统一天下,每一种文化都应该能包容天下,而不是包打天下。
我认为解释性翻译将是解决这个问题的好办法,它既可以保存源语文化的独特性,又可以让译入语读
者理解外来的文化,从而增进不同的文化群体间的相互理解。我们当然不可能对所有有文化内涵的词
语都用解释性的翻译,但尽量保留源语文化的独特性,促进不同文化群体间的理解则是翻译工作者的
努力方向。

可以帮我翻译一下英文么?下午就要交了,太难了

In the past we discussed in the translation the cultural difference question quite many, Andre Lefevere said the basis 奈 reached "dynamically is coordinated" the theory, "every
Is strange, different, or ' others ' all should naturalize to translates into the language and translates into in the language, by causes to translate into the language reader to be able to manage immediately
Solution." (Whatever is strange, Different, Or "other" has to benaturalized into the target
Language and culture, So that it is immediately understandable."Foreign language And Translation" 1996, 3)
Whether now we should trade an angle of view, the translation goal is promotes the people to the different cultural understanding and the absorption, but is not the external article reduction
Melts. The cultural globalization is not by some kind of cultural unification world, each kind of culture all should be able to contain the world, but is not the package fights for state power.
I thought the explanation translation solves this question good means, it both may preserve the source language culture the distinctive quality, and may let translate into the language to read
Understanding external culture, thus promotes the mutual understanding between the different cultural community. We all are certainly impossible to have the cultural connotation the word
The language all uses the explanation translation, but retains the source language culture as far as possible the distinctive quality, understanding between the promotion different culture community's then is translator
Diligently direction.

无论什么,只要是陌生的,不同的,别人的必须被译入语文化中去
一遍读者能马上明白。